Translation of "Précision" in German

0.004 sec.

Examples of using "Précision" in a sentence and their german translations:

Sa précision est entièrement discutée

seine Genauigkeit wird ausführlich diskutiert

Mais sa précision est discutée

aber seine Genauigkeit wird diskutiert

Vous inventez alors pour elle une tasse de haute précision.

Sie können sich eine ganz akkurate Tasse für ihn ausdenken.

Le manque de précision de ces conversations téléphoniques m'a déçue.

Die Unverbindlichkeit dieser Telefongespräche enttäuschte mich.

Elle repère la source du son avec une précision mortelle.

Sie lokalisiert Geräuschquellen... ...mit tödlicher Genauigkeit.

Lui permettant de repérer sa proie avec une précision mortelle.

...den Abstand zur Beute mit tödlicher Genauigkeit.

à son agréable équilibre entre la précision des tailles et des formes.

da sie ein ansprechendes Gleichgewicht zwischen Größen- und Formgenauigkeit erzielt.

Les conteneurs, qui pèsent des tonnes, doivent être positionnés avec une précision centimétrique

Die tonnenschweren Container müssen zentimetergenau sitzen,

Mais nous devons le mettre dessus avec une précision centimétrique. C'est le problème.

Wir müssen sie aber zentimetergenau draufsetzen. Das ist das Problem.

Des étoiles brillantes et des constellations, afin de se repérer avec une précision chirurgicale.

...der hellen Sterne und Konstellationen. So findet er punktgenau seinen Weg.

La précision du logiciel de reconnaissance linguistique n'est pas rigoureuse à cent pour cent.

Die Präzision des Spracherkennungsprogramms ist nicht hundertprozentig.

Cette méthode permet de mesurer la distance entre deux arbres avec une excellente précision.

Diese Methode ermöglicht es, den Abstand zwischen zwei Bäumen mit herausragender Genauigkeit zu messen.

Il y a des espaces entre les planches de la boîte. Si tu les ajustes avec précision, ta boîte te sera plus utile.

Es sind Lücken zwischen den Brettern in der Kiste. Wenn du sie genau einpasst, kannst du die Kiste besser ausnutzen.

- Veuillez nous dire précisément ce que vous faisiez hier après le petit-déjeuner.
- Dis-nous, s'il te plaît, avec précision, ce que tu as fait hier après avoir déjeuné.

Bitte sagen Sie uns genau, was sie gestern nach dem Frühstück getan haben.

Un interprète doit être capable de transmettre rapidement les idées du locuteur à ses auditeurs. La précision de la traduction n'a pas besoin d'être parfaite. On n'a pas le temps de prendre en compte tous les détails.

Ein Dolmetscher bedarf der Fähigkeit, die Ideen des Sprechenden den Zuhörern rasch zu vermitteln. Die Genauigkeit der Übersetzung muss nicht vollkommen sein. Es ist nicht genügend Zeit, um alle Einzelheiten zu bedenken.