Translation of "L'espéranto" in German

0.007 sec.

Examples of using "L'espéranto" in a sentence and their german translations:

- J'étudie l'espéranto.
- J'apprends l'espéranto.

Ich lerne Esperanto.

- L'espéranto, c'est bath !
- L'espéranto, c'est génial !
- L'espéranto, c'est de la balle !

Esperanto ist dufte!

J'apprends l'espéranto.

Ich lerne Esperanto.

- Pourquoi apprenez-vous l'espéranto ?
- Pourquoi apprends-tu l'espéranto ?

Warum lernst du Esperanto?

L'espéranto, c'est génial !

Esperanto ist dufte!

Pourquoi pas l'espéranto ?

Warum nicht Esperanto?

Maintenant j'apprends l'espéranto.

Jetzt lerne ich Esperanto.

Aujourd'hui j'apprends l'espéranto.

Heute lerne ich Esperanto.

Je parle l'espéranto.

Ich spreche Esperanto.

Enseignez-vous l'espéranto ?

Sind Sie Esperantolehrer?

- J'étudie l'espéranto chez moi.
- J'étudie l'espéranto à la maison.

Ich studiere zuhause Esperanto.

- L'espéranto n'a pas d'exceptions.
- L'espéranto ne connaît pas d'exceptions.

Im Esperanto gibt es keine Ausnahmen.

- Ton ami parle l'espéranto ?
- Votre ami parle-t-il l'espéranto ?

- Spricht dein Freund Esperanto?
- Spricht Ihr Freund Esperanto?

L'espéranto comporte 28 lettres.

Im Esperanto gibt es 28 Buchstaben.

Dieu aussi comprend l'espéranto.

Gott versteht auch Esperanto.

J'ai envie d'apprendre l'espéranto.

Ich habe Lust, Esperanto zu lernen.

Il comprend bien l'espéranto.

Er versteht Esperanto gut.

L'espéranto est plus facile.

Esperanto ist leichter.

Qu'est-ce que l'espéranto ?

Was ist Esperanto?

J'étudie l'espéranto chez moi.

Ich studiere zuhause Esperanto.

- Tu as commencé à apprendre l'espéranto.
- Tu as commencé d'apprendre l'espéranto.

- Du hast begonnen, Esperanto zu lernen.
- Du hast angefangen, Esperanto zu lernen.

- Pourquoi apprenez-vous l'espéranto ?
- Pourquoi est-ce que tu apprends l'espéranto ?

- Warum lernst du Esperanto?
- Warum lernen Sie Esperanto?
- Warum lernt ihr Esperanto?

- Pouvez-vous m'aider à apprendre l'espéranto?
- Peux-tu m'aider à apprendre l'espéranto?

Kannst du mir helfen, Esperanto zu lernen?

L'espéranto est la langue internationale.

Esperanto ist die internationale Sprache.

J'ai décidé d'apprendre l'espéranto aujourd'hui.

Heute habe ich mich entschlossen, Esperanto zu lernen.

L'espéranto, langue internationale et facile !

Esperanto ist eine internationale und einfache Sprache!

J'apprends l'espéranto pendant deux mois.

Seit zwei Monaten lerne ich Esperanto.

J'enseignerai l'espéranto dans mon pays.

Ich werde Esperanto in meinem Land unterrichten.

J'ai commencé à apprendre l'espéranto.

- Ich begann, Esperanto zu lernen.
- Ich habe angefangen, Esperanto zu lernen.

Apprendre l'espéranto est très intéressant.

- Es ist sehr interessant, Esperanto zu lernen.
- Esperanto lernen ist sehr interessant.
- Esperanto zu lernen ist sehr interessant.

L'espéranto ne connaît pas d'exceptions.

Im Esperanto gibt es keine Ausnahmen.

J'apprends l'espéranto presque chaque jour.

Ich lerne fast jeden Tag Esperanto.

L'espéranto a son propre hymne.

Esperanto hat eine eigene Hymne.

J'apprends l'espéranto depuis deux mois.

Seit zwei Monaten lerne ich Esperanto.

Apprendre l'espéranto apporte du plaisir !

Esperanto lernen macht Spaß!

L'espéranto est une langue construite.

- Esperanto ist eine konstruierte Sprache.
- Esperanto ist eine Kunstsprache.

L'espéranto est une langue planifiée.

Esperanto ist eine Plansprache.

- De quelle manière avez-vous appris l'espéranto ?
- De quelle façon as-tu appris l'espéranto ?

Wie hast du Esperanto gelernt?

Quelle sorte de langue est l'espéranto ?

Was für eine Art Sprache ist Esperanto?

Ah, l'espéranto... Il est peu parlé.

Och, Esperanto... Es wird nicht in Massen gesprochen.

Le traducteur de Google traduit l'espéranto.

Der Google-Übersetzer übersetzt Esperanto.

De temps en temps, j'étudie l'espéranto.

Ab und zu lerne ich Esperanto.

L'espéranto est-il difficile à apprendre ?

- Ist Esperanto schwer erlernbar?
- Ist Esperanto schwer zu lernen?

Zamenhof, l'initiateur de l'espéranto, était oculiste.

Der Initiator des Esperanto, Zamenhof, war Augenarzt.

La prononciation de l'espéranto est facile.

- Esperanto ist leicht auszusprechen.
- Esperanto ist einfach auszusprechen.

- Fais connaître l'espéranto !
- Faites connaître l'espéranto !

- Verbreite Esperanto!
- Verbreitet Esperanto!

Il est très amusant d'apprendre l'espéranto.

Es macht Spaß, Esperanto zu lernen.

L'espéranto est une langue internationale construite.

Esperanto ist eine internationale Plansprache.

Il a commencé à apprendre l'espéranto.

Er hat angefangen, Esperanto zu lernen.

On étudie en Chine aussi l'espéranto.

Auch in China studiert man Esperanto.

Quand est-ce que l'espéranto vaincra ?

Wann wird Esperanto siegen?

Avec quelle aisance ils parlent l'espéranto !

Wie fließend sie Esperanto sprechen!

Tu as commencé à apprendre l'espéranto.

Du hast angefangen, Esperanto zu lernen.

J'ai appris l'espéranto en quatre mois.

Ich habe Esperanto in 4 Monaten gelernt.

- C'est à peine croyable : l'espéranto à la deuxième place !
- Incroyable ! L'espéranto a atteint le deuxième rang !

Kaum zu glauben: Esperanto auf dem zweiten Platz!

Je crois que l'espéranto est très difficile.

Ich glaube, dass Esperanto sehr schwer ist.

La grammaire de l'Espéranto est très simple.

Die Grammatik von Esperanto ist sehr einfach.

Je lis la Bible pour apprendre l'espéranto.

Ich lese die Bibel, um Esperanto zu lernen.

En 2012, l'espéranto atteindra ses 125 ans.

Im Jahre 2012 wird Esperanto 125 Jahre alt.

Il faut que j'enseigne l'espéranto à Marie.

- Ich muss Maria Esperanto unterrichten.
- Ich muss Maria Esperanto beibringen.

Mon ami Alexandre enseigne l'allemand et l'espéranto.

Mein Freund Alexander unterrichtet Deutsch und Esperanto.

La conclusion vous paraîtra banale : l'espéranto existe.

Die Schlussfolgerung mag Ihnen banal erscheinen: Esperanto existiert.

Comment progressez-vous dans l'apprentissage de l'espéranto ?

Wie sind Ihre Fortschritte beim Erlernen des Esperanto?