Translation of "Deuxième" in German

0.017 sec.

Examples of using "Deuxième" in a sentence and their german translations:

Deuxième district.

Station Nummer zwei.

Ma deuxième suggestion

Mein zweiter Vorschlag ist,

Ma deuxième question :

Meine zweite Frage an Sie ist:

La deuxième leçon est :

Die zweite Lektion ist:

- L'ascenseur s’arrêta au deuxième étage.
- L'ascenseur s'est arrêté au deuxième étage.

Der Aufzug hielt im zweiten Stock an.

- Tournez à la deuxième à gauche.
- Tourne à la deuxième à gauche.

- Gehen Sie zwei Blöcke weiter und dann nach links.
- Fahren Sie zwei Häuserblöcke weiter und biegen Sie dann links ab!

- Je suis étudiant en deuxième année.
- Je suis étudiante en deuxième année.

- Ich bin Student im zweiten Studienjahr.
- Ich bin Studentin im zweiten Studienjahr.

Ma deuxième leçon est que,

Zweitens habe ich gelernt:

Danger est mon deuxième prénom.

Gefahr ist mein zweiter Vorname.

Il a un deuxième travail.

Er hat eine Zweitarbeit.

Pour la deuxième, 2 000 dollars.

die zweite belief sich auf 2000 Dollar;

Ce serait le deuxième au monde

wäre sie der zweitbeste Ort

Tom a terminé en deuxième place.

- Tom wurde Zweiter.
- Tom war als Zweiter fertig.

La deuxième leçon est très facile.

Lektion zwei ist sehr leicht.

Pourriez-vous ouvrir une deuxième caisse ?

Können Sie eine zweite Kasse öffnen?

Notre appartement est au deuxième étage.

Unsere Wohnung liegt im zweiten Stock.

Le Venezuela est mon deuxième pays.

Venezuela ist mein zweites Land.

Le deuxième texte n'est pas cohérent.

Der zweite Text ist nicht stimmig.

Nous devrions solliciter un deuxième avis.

Wir sollten noch ein zweites Gutachten anfordern.

Le deuxième trimestre s'est terminé hier.

Gestern ist das zweite Semester zu Ende gegangen.

- C'est à peine croyable : l'espéranto à la deuxième place !
- Incroyable ! L'espéranto a atteint le deuxième rang !

Kaum zu glauben: Esperanto auf dem zweiten Platz!

Vous vous souvenez de la deuxième question ?

Erinnern Sie sich an die zweite Frage?

Et la deuxième, l'exploration de la solution.

und in der zweiten Hälfte die Lösung ausgeführt.

La Russie est devenue une deuxième superpuissance.

Russland hatte sich als eine zweite Supermacht erwiesen.

Pourquoi avez-vous acheté une deuxième voiture ?

Warum hast du dir einen zweiten Wagen gekauft?

Incroyable ! L'espéranto a atteint le deuxième rang !

Kaum zu glauben: Esperanto auf dem zweiten Platz!

Je ne trouve pas la deuxième chaussette.

Ich finde die zweite Socke nicht.

Février est le deuxième mois de l'année.

Der Februar ist der zweite Monat des Jahres.

Marie est enceinte de son deuxième enfant.

Maria bekommt zum zweiten Mal ein Kind.

Vous souvenez-vous de la deuxième leçon ?

Erinnern Sie sich an die zweite Lektion?

Il y a encore une deuxième possibilité.

Es gibt noch eine zweite Möglichkeit.

Demain, c'est le deuxième dimanche de mai.

Morgen ist der zweite Sonntag im Mai.

Et vous cliquez sur le deuxième résultat

und Sie klicken auf das zweite Ergebnis

Que le deuxième résultat est plus pertinent.

dass das zweite Ergebnis relevanter ist.

La deuxième chose que vous devez regarder

Die zweite Sache, die du musst schauen

La deuxième chose est un peu plus procédurale.

Das Zweite ist mehr Prozessorientiert.

Curieux, c'était la deuxième bétonnière en six mois.

Kurios, das war im halben Jahr der zweite Betonmischer.

Les médecins ont refusé d'effectuer une deuxième opération.

Die Ärzte weigerten sich, eine zweite Operation durchzuführen.

Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ?

Soll ich die zweite Straße links abbiegen?

La Deuxième Guerre Mondiale a commencé en 1939.

Der Zweite Weltkrieg begann im Jahr 1939.

Leurs problèmes financiers ont commencé au deuxième semestre.

Ihre finanziellen Probleme begannen in der zweiten Jahreshälfte.

Tom est le deuxième nom de mon mari.

Tom ist der mittlere Name meines Ehemannes.

Le deuxième n'est que le premier des perdants.

Der Zweite ist nur der Erste der Verlierer.

Le deuxième nom de Tom est difficilement prononçable.

Toms Nachname lässt sich nicht leicht aussprechen.

Le deuxième conseil que j'ai pour vous est

Der zweite Tipp, den ich für Sie habe, ist

Le deuxième conseil que j'ai pour vous est:

Der zweite Tipp, den ich für Sie habe, ist:

Et cliquez sur une deuxième ou troisième liste.

und klicken Sie auf eine zweite oder dritte Liste.

Maintenant, le deuxième conseil que j'ai pour vous

Nun, der zweite Tipp, den ich für dich habe

La deuxième stratégie que j'ai pour vous est

Die zweite Strategie, die ich für Sie habe, ist

La deuxième chose que vous devez savoir est,

Die zweite Sache, die Sie wissen müssen, ist,

En Allemagne, en 1813, Victor commanda le deuxième corps

In Deutschland befehligte Victor 1813 das Zweite Korps

Quel est le deuxième plus grand pays du monde ?

Welches ist das zweitgrößte Land der Welt?

Yokohama est la deuxième plus grande ville du Japon.

Yokohama ist die zweitgrößte Stadt Japans.

Madame Smith a mis son deuxième enfant au monde.

Frau Smith brachte ihr zweites Kind zur Welt.

Osaka est la deuxième plus grande ville du Japon.

Osaka ist die zweitgrößte Stadt Japans.

L'Espagne est le deuxième plus grand pays d'Europe occidentale.

Spanien ist das zweitgrößte Land Westeuropas.

J'étais dans le couloir du deuxième étage de l'hôpital.

Ich war im Flur im zweiten Stock des Krankenhauses.

Ceci est la deuxième plus longue rivière du Japon.

Das ist der zweitlängste Fluss Japans.

Tom a divorcé de sa deuxième épouse l'année dernière.

Tom hat sich letztes Jahr von seiner zweiten Frau getrennt.

La présentation aura lieu lors de la deuxième pause.

Die Präsentation wird in der zweiten Pause stattfinden.

Mais la deuxième partie, que je vais obtenir est,

aber der zweite Teil, den ich bekommen werde, ist

Le deuxième conseil peu orthodoxe que j'ai pour vous,

Der zweite unorthodoxe Tipp, den ich für dich habe,

- Le deuxième outil que j'ai pour vous est Ubersuggest.

- Das zweite Werkzeug, das ich habe für dich ist Übersuggest.

Quand nous allons au deuxième étage du musée d'archéologie d'Uşak

Wenn wir in den zweiten Stock des Archäologischen Museums von Uşak gehen

Au deuxième étage, vous pouvez trouver le trésor de Karun

Im zweiten Stock befindet sich der Schatz von Karun

Le football était joué en Chine pendant le deuxième siècle.

Fußball wurde in China im zweiten Jahrhundert gespielt.

L'Allemagne était alliée avec l'Italie durant la deuxième guerre mondiale.

Im Zweiten Weltkrieg war Deutschland mit Italien verbündet.

Le Nouveau Testament est la deuxième partie de la Bible.

Das "Neue Testament" ist der zweite Teil der Bibel.

La femme de Tom est enceinte de leur deuxième enfant.

Toms Frau ist mit ihrem zweiten Kind schwanger.

C'est la deuxième fois que je viens dans cette ville.

Dies ist das zweite Mal, dass ich in diese Stadt komme.

Le premier et le deuxième tomes sont disponibles sur Internet.

- Der erste und zweite Band sind online verfügbar.
- Der erste und zweite Band sind im Internet verfügbar.

L'accent sur ce mot est placé sur la deuxième syllabe.

Die Betonung in diesem Wort liegt auf der zweiten Silbe.

- Nous habitons au deuxième étage.
- Nous habitons au second étage.

Wir wohnen im zweiten Stock.

Le deuxième outil que j'ai pour vous c'est des abonnés.

Das zweite Werkzeug, das ich habe Für dich sind Abonnenten.

Il leur dit, hé, nous devrions déplacer la deuxième liste

es sagt ihnen, hey, wir sollten Verschieben Sie die zweite Auflistung

Ils ne sauront pas quoi faire premier, deuxième ou troisième.

Sie werden nicht wissen, was zu tun ist erster, zweiter oder dritter.

- Tournez au deuxième feu à gauche !
- Tourne au deuxième feu à gauche !
- Tournez au second feu à gauche !
- Tourne au second feu à gauche !

- Biege bitte an der zweiten Ampel links ab!
- Biegen Sie bitte an der zweiten Ampel links ab!

Alors ne dites pas si c'est le premier ou le deuxième

Sagen Sie also nicht, ob dies der erste oder der zweite ist

Le deuxième jour de la bataille était le moment de Macdonald.

Der zweite Tag der Schlacht war Macdonalds Moment.