Translation of "Parc" in German

0.008 sec.

Examples of using "Parc" in a sentence and their german translations:

- Va au parc.
- Allez au parc.

- Geh zum Park.
- Geh in den Park.

Allez au parc.

Gehen Sie in den Park.

- Je vivais près d'un parc.
- J'habitais près d'un parc.

Ich wohnte einmal neben einem Park.

- Ils courent dans le parc.
- Elles courent dans le parc.

Sie laufen im Park.

- Le parc était presque vide.
- Le parc était quasiment vide.

Der Park war fast leer.

- Cette route conduit au parc.
- Cette route mène au parc.

Diese Straße führt zum Park.

Je vais au parc.

Ich gehe in den Park.

Le parc est vide.

Der Park ist leer.

Détente dans le parc.

Erholung im Park.

J'aperçois un beau parc.

Ich erblicke einen schönen Park.

- Nous t'attendons dans le parc.
- Nous vous attendons dans le parc.

- Wir warten im Park auf dich.
- Wir warten im Park auf euch.
- Wir warten im Park auf Sie.

- Je t'ai vu au parc, hier.
- Je t'ai vu dans le parc, hier.
- Je t'ai vue au parc, hier.
- Je t'ai vue dans le parc, hier.
- Je vous ai vu dans le parc, hier.
- Je vous ai vue dans le parc, hier.
- Je vous ai vus dans le parc, hier.
- Je vous ai vues dans le parc, hier.
- Je vous ai vu au parc, hier.
- Je vous ai vue au parc, hier.
- Je vous ai vus au parc, hier.
- Je vous ai vues au parc, hier.

Ich habe dich gestern im Park gesehen.

- Elles coururent nues dans le parc.
- Ils coururent nus dans le parc.

Sie sind nackt durch den Park gelaufen.

- Je l'ai vu dans le parc.
- Je le vis dans le parc.

Ich habe ihn im Park gesehen.

- Que fais-tu dans ce parc ?
- Que faites-vous dans ce parc ?

Was machst du in diesem Park?

- Je suis allé au parc hier.
- Je suis allée au parc, hier.

- Ich bin gestern in den Park gegangen.
- Ich war gestern im Park.

- Nous sommes entrés dans le parc.
- Nous sommes entrées dans le parc.

Wir betraten den Park.

Ma mère m'emmena au parc.

Meine Mutter nahm mich in den Park mit.

Tu vois l'entrée du parc ?

Siehst du den Eingang von dem Park?

J'ai rencontré Ken au parc.

Ich habe Ken im Park getroffen.

Je joue dans le parc.

Ich spiele im Park.

Nous courûmes dans le parc.

Wir rannten im Park.

Où se trouve le parc ?

Wo ist der Park?

Le parc est bien arboré.

Der Park ist gut bewaldet.

Tom est dans le parc.

Tom ist im Park.

Ils courent dans le parc.

Sie laufen im Park.

Je veux aller au parc.

Ich möchte in den Park gehen.

J’emmenais mes enfants au parc.

Ich brachte meine Kinder in den Park.

Hier j'étais dans le parc.

Ich war gestern im Park.

Nous courûmes autour du parc.

Wir liefen um den Park herum.

Nous courions autour du parc.

Wir liefen um den Park.

Nous avons marché jusqu'au parc.

Wir sind bis zum Park gegangen.

Le parc est entouré d'arbres.

Der Park ist mit Bäumen umgeben.

Nous t'attendons dans le parc.

Wir warten im Park auf dich.

As-tu un parc aquatique ?

Hast du einen Aquazoo?

- Fais cinq tours autour du parc.
- Fais cinq fois le tour du parc.

- Geh fünfmal um den Park!
- Gehen Sie fünfmal um den Park!
- Geht fünfmal um den Park!

- Le parc se trouve au centre-ville.
- Le parc se situe au centre-ville.

- Der Park liegt in der Stadtmitte.
- Der Park liegt im Stadtzentrum.

- Le parc se situe au centre-ville.
- Le parc est situé au centre-ville.

Der Park liegt im Stadtzentrum.

- Je suis allé au parc ce matin.
- Je suis allée au parc ce matin.

Ich bin heute Morgen in den Park gegangen.

- Le parc du château est très grand.
- Le parc du château est très vaste.

Der Schlosspark ist sehr groß.

Enfin, un parc urbain non éclairé.

Endlich. Ein unbeleuchteter Stadtpark.

Parc national de Gombe en Tanzanie

Gombe-Nationalpark, Tansania

Je suis allé au parc hier.

Ich bin gestern in den Park gegangen.

Bill va souvent dans le parc.

Bill geht oft in den Park.

Trois enfants jouaient dans le parc.

Drei Kinder spielten im Park.

Il aime marcher dans le parc.

Er geht gerne im Park spazieren.

Le parc était plein de gens.

Der Park war voller Leute.

Ce parc me rappelle mon enfance.

Dieser Park erinnert mich an meine Kindheit.

Le parc est ouvert à tous.

Der Park ist jedem frei zugänglich.

J'ai traversé le parc en marchant.

Ich bin durch den Park gegangen.

Quelques enfants jouent dans le parc.

Ein paar Kinder spielen im Park.

Je me promène dans un parc.

Ich gehe in einem Park spazieren.

J'ai coupé à travers le parc.

Ich durchquerte den Park.

J'ai vu Tom dans le parc.

Ich habe Tom im Park gesehen.

Je suis allé marcher au parc.

- Ich habe einen Spaziergang in den Park unternommen.
- Ich habe einen Spaziergang in den Park gemacht.
- Ich bin im Park spazieren gegangen.

Autrefois, nous jouions dans le parc.

Wir spielten früher im Park.

J'ai marché en direction du parc.

Ich bin Richtung Park gelaufen.

Tu emmenais tes enfants au parc.

Du führtest deine Kinder in den Park.

Que fais-tu dans ce parc ?

Was machst du in diesem Park?

Les enfants jouent dans le parc.

Die Kinder spielen im Park.

- Mon père fait une promenade dans le parc.
- Mon père se promène dans le parc.

- Mein Vater macht einen Spaziergang im Park.
- Der Vater geht im Park spazieren.

- Nous sommes allés au parc pour prendre des photos.
- Nous allâmes au parc prendre des photos.
- Nous nous rendîmes au parc pour faire des photos.

- Wir gingen in den Park, um Fotos zu machen.
- Wir sind in den Park gegangen, um Fotos zu machen.

- Des enfants jouent dans le parc.
- Quelques enfants sont en train de jouer dans le parc.

- Ein paar Kinder spielen im Park.
- Da spielen ein paar Kinder im Park.

De nombreux enfants jouaient dans le parc.

Viele Kinder spielten in dem Park.