Translation of "L'enquête" in German

0.003 sec.

Examples of using "L'enquête" in a sentence and their german translations:

L'enquête est lancée immédiatement

Die Untersuchung wurde sofort eröffnet

L'enquête est en cours.

Die Untersuchung ist im Gang.

Comment se déroule l'enquête ?

Wie verläuft die Ermittlung?

L'enquête n'est pas encore bouclée.

Die Untersuchung ist noch nicht abgeschlossen.

La police a entamé l'enquête sur l'affaire.

Die Polizei nahm die Ermittlungen in dem Falle auf.

L'enquête se poursuit quant aux causes de l'accident.

Die Unfallursache wird noch untersucht.

Dans l'enquête d'opinion, les deux partis sont à égalité.

In den Meinungsumfragen liegen beide Parteien gleichauf.

- L'enquête conclut que l'agent de police n'avait rien fait de répréhensible.
- L'enquête a conclu que l'agent de police n'avait rien fait de répréhensible.

Die Ermittlungen ergaben, dass der Polizeibeamte nichts falsch gemacht hatte.

L'enquête de la police a mis en lumière leur vie secrète.

Die polizeiliche Ermittlung brachte ihr heimliches Leben zum Vorschein.

Vous comprendrez qu'il ne me soit pas possible de faire des commentaires sur des détails. L'enquête continue.

Sie werden verstehen, dass es mir nicht möglich ist, Details zu kommentieren. Die Untersuchungen dauern an.

- Selon l’enquête de police, Tom se trouvait sur les lieux du crime au moment des faits.
- Selon l'enquête de police, Tom était sur les lieux du crime au moment de l'événement.

Die polizeilichen Ermittlungen haben ergeben, dass Tom zur fraglichen Zeit am Tatort war.