Translation of "égalité" in Italian

0.002 sec.

Examples of using "égalité" in a sentence and their italian translations:

- Nous sommes quittes.
- Nous sommes à égalité.

Siamo pari.

Tu as acheté la nourriture, donc si j'achète le vin on serra à égalité.

- Tu hai comprato il cibo, quindi se compro il vino si pareggeranno le cose.
- Lei ha comprato il cibo, quindi se compro il vino si pareggeranno le cose.
- Voi avete comprato il cibo, quindi se compro il vino si pareggeranno le cose.

Il a presque gagné le match qu'il a joué avec Judit, mais le résultat était une égalité.

Ha quasi vinto la partita che ha giocato con Judit, ma ha finito per pareggiare.

Dans une partie d'échecs, lorsque la même position est répétée trois fois, la partie se termine sans vainqueur. Le résultat est donc une égalité.

In una partita a scacchi, quando la stessa posizione viene ripetuta tre volte, la partita termina senza un vincitore. Il risultato è quindi un pareggio.

Toute personne a droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal indépendant et impartial, qui décidera, soit de ses droits et obligations, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.

Ogni individuo ha diritto, in posizione di piena eguaglianza, ad una equa e pubblica udienza davanti ad un tribunale indipendente e imparziale, al fine della determinazione dei suoi diritti e dei suoi doveri, nonché della fondatezza di ogni accusa penale che gli venga rivolta.