Translation of "L'accueil" in German

0.002 sec.

Examples of using "L'accueil" in a sentence and their german translations:

Remets ça à l'accueil, je te prie !

- Bitte übergeben Sie das am Empfang!
- Übergebt das bitte am Empfang!
- Übergib das bitte am Empfang!
- Bitte geben Sie das am Empfang ab!
- Gib das bitte am Empfang ab!
- Gebt das bitte am Empfang ab!

L'accueil fut glacial, pour ne pas dire hostile.

Der Empfang war unterkühlt, um nicht zu sagen feindselig.

- Après l'accueil, tous se rendirent au jardin.
- Après l'accueil, toutes se rendirent au jardin.
- Après s'être salué, tout le monde se rendit au jardin.

Nach der Begrüßung gingen alle in den Garten.

Ça s'est passé à Weimar, un mardi, le dix juin mille huit cent trente trois. J'étais arrivé là depuis quelques jours, et ce jour-là je suis d'abord allé chez Goethe. L'accueil qu'il m'a réservé était énormément cordial et l'impression émanant de sa personnalité était telle que je considère cette journée comme une des plus belles de ma vie.

Dies ist geschehen in Weimar, am Dienstag, dem zehnten Juni achtzehnhundertunddreiundzwanzig. Vor wenigen Tagen bin ich hier angekommen, heute war ich zuerst bei Goethe. Der Empfang seinerseits war überaus herzlich und der Eindruck seiner Person auf mich derart, dass ich diesen Tag zu den glücklichsten meines Lebens rechne.