Translation of "Interprète" in German

0.006 sec.

Examples of using "Interprète" in a sentence and their german translations:

- J'ai besoin d'un interprète.
- J'ai besoin d'une interprète.

Ich brauche einen Dolmetscher.

- Avez-vous un interprète ?
- As-tu une interprète ?

- Hast du einen Dolmetscher?
- Habt ihr einen Dolmetscher?
- Haben Sie einen Dolmetscher?
- Haben Sie eine Dolmetscherin?

Tom est interprète.

Tom ist Dolmetscher.

J'ai besoin d'un interprète.

Ich brauche einen Dolmetscher.

J'ai besoin d'une interprète.

Ich brauche einen Dolmetscher.

Tom n'est pas interprète.

Tom ist kein Dolmetscher.

Tom veut devenir interprète.

Tom will Dolmetscher werden.

Tom aimerais devenir interprète.

Tom möchte Dolmetscher werden.

Nous avons besoin d'un interprète.

Wir brauchen einen Dolmetscher.

Ils ont besoin d'un interprète.

Sie brauchen einen Dolmetscher.

- Il est interprète dans une banque internationale.
- C'est un interprète dans une banque internationale.

Er ist Dolmetscher bei einer internationalen Bank.

J'étudie pour devenir traducteur ou interprète.

Ich studiere, um Übersetzer oder Dolmetscher zu werden.

Où puis-je trouver un interprète ?

Wo kann ich einen Dolmetscher finden?

Il est interprète dans une banque internationale.

Er ist Dolmetscher bei einer internationalen Bank.

Interprète mes rêves étranges, s'il te plait.

Bitte deute meine seltsamen Träume.

Elle s'est exprimée par l'intermédiaire d'un interprète.

Sie sprach mit Hilfe eines Dolmetschers.

Nous avons parlé avec l’aide d’un interprète.

Wir haben mit Hilfe eines Dolmetschers gesprochen.

- Elle l'engagea comme interprète.
- Elle l'a engagé comme interprète.
- Elle l'engagea en tant qu'interprète.
- Elle l'a engagé en tant qu'interprète.

- Sie heuerte ihn als Dolmetscher an.
- Sie stellte ihn als Dolmetscher ein.

Il a un vif désir de travailler comme interprète.

Er wünscht sehr, als Simultandolmetscher zu arbeiten.

- Qui est ton acteur préféré ?
- Quel est ton interprète préféré ?

- Wer ist dein Lieblingsschauspieler?
- Wer ist dein Lieblingsdarsteller?

Si tu rencontres une interprète danois-maltais, épouse-la tout de suite.

Wenn du eine Dänisch-Maltesisch-Dolmetscherin triffst, dann heirate sie sofort.

Elle l'enrôla comme interprète car elle avait entendu dire qu'il était le meilleur.

Sie heuerte ihn als Dolmetscher an, da sie gehört hatte, er sei der beste.

Celui qui possède aussi peu d'oreille pour les langues que mon frère ferait mieux de ne pas devenir journaliste, interprète ou traducteur.

Wer so wenig Sprachgefühl besitzt wie mein Bruder, tut gut daran, kein Journalist, Dolmetscher oder Übersetzer zu werden.

Un interprète doit être capable de transmettre rapidement les idées du locuteur à ses auditeurs. La précision de la traduction n'a pas besoin d'être parfaite. On n'a pas le temps de prendre en compte tous les détails.

Ein Dolmetscher bedarf der Fähigkeit, die Ideen des Sprechenden den Zuhörern rasch zu vermitteln. Die Genauigkeit der Übersetzung muss nicht vollkommen sein. Es ist nicht genügend Zeit, um alle Einzelheiten zu bedenken.