Translation of "Grand " in German

0.010 sec.

Examples of using "Grand " in a sentence and their german translations:

- Comme il est grand !
- Qu'il est grand !

Wie groß er ist!

Qu'il est grand !

Wie groß er ist!

Quel animal est grand ?

Welches Tier ist groß?

Comme tu es grand !

Wie groß du bist!

Mon dieu est plus grand !

Mein Gott ist größer!

Qu'est-ce que tu es grand !

Wie groß du bist!

- Qu'il est grand !
- Qu'il est grand !

Wie groß er ist!

Tu veux faire quoi quand tu seras grand ?

Was willst du machen, wenn du groß bist?

Que veux-tu devenir quand tu seras grand ?

- Was möchtest du werden, wenn du erwachsen bist?
- Was möchtest du werden, wenn du groß bist?

- Comme vous êtes grande !
- Comme vous êtes grand !

Wie groß Sie sind!

- Qu'est-ce que tu es grand !
- Comme tu es grand !
- Que tu es grand !
- Que vous êtes grand !
- Que vous êtes grande !
- Que vous êtes grandes !
- Que vous êtes grands !
- Que tu es grande !
- Comme tu es grande !
- Comme vous êtes grandes !
- Comme vous êtes grande !
- Comme vous êtes grands !
- Comme vous êtes grand !

Wie groß du bist!

- C'est si grand !
- C'est si gros !
- Il est si grand !
- Il est si gros !
- Elle est si grande !
- Elle est si grosse !
- C'est tellement grand !
- C'est tellement gros !
- Il est tellement grand !
- Il est tellement gros !
- Elle est tellement grande !
- Elle est tellement grosse !

Es ist so groß!

Que veut faire ton fils quand il sera grand ?

Was will dein Sohn werden, wenn er erwachsen ist?

- Que veux-tu devenir quand tu seras grand ?
- Que veux-tu devenir lorsque tu seras grand ?
- Que veux-tu être lorsque tu deviendras grand ?

- Was möchtest du werden, wenn du erwachsen bist?
- Was möchtest du werden, wenn du groß bist?

- C'est assez grand ?
- Est-ce suffisamment grand ?
- Est-ce assez grand ?

Ist es groß genug?

Ne commets pas deux fois la même erreur, le choix est bien assez grand !

Begehe keinen Fehler zweimal, die Auswahl ist doch groß genug!

« Mais vous ne pensez pas que ce soit un peu grand ? » demanda la boutiquière.

"Aber finden Sie nicht, dass er ein bisschen groß ist?" fragte de Geschäftsinhaberin.

Quand j'étais petit je regardais souvent Doraemon. Mais je ne savais pas qu'il était si grand !

Als ich klein war, habe ich oft Doraemon gesehen. Aber ich wusste nicht, dass er so groß ist.

- Que veux-tu devenir quand tu seras grand ?
- Que veux-tu être lorsque tu deviendras grand ?

Was möchtest du werden, wenn du groß bist?