Translation of "Seras" in English

0.007 sec.

Examples of using "Seras" in a sentence and their english translations:

- Quand seras-tu libre ?
- Quand seras-tu libre ?

When will you be free?

Plus tu seras têtu, plus tu seras isolé.

The more stubborn you are, the more isolated you become.

Tu seras surpris

you will be surprised

Tu seras tuée !

You will be killed!

Tu seras prêt.

You'll be ready.

Tu seras jaloux.

- You'll be jealous.
- You will be jealous.

Seras-tu là ?

- Are you going to be there?
- Will you be there?

Où seras-tu ?

Where will you be?

Tu seras ignoré.

You will be ignored.

Tu seras lavé.

You will be washed.

Tu seras puni.

You will be punished.

Tu seras célèbre.

You will be famous.

Tu seras tenu responsable.

You'll be held responsible.

Seras-tu libre demain ?

Are you free tomorrow?

Quand seras-tu libre ?

When are you free?

Tu seras en sécurité.

You'll be safe.

Demain tu seras heureuse.

Tomorrow, you'll be happy.

Tu seras toujours bienvenu.

You will always be welcome.

Tu seras toujours bienvenue.

You will always be welcome.

- Tu ne seras plus jamais tout seul.
- Tu ne seras plus jamais toute seule.
- Tu ne seras plus jamais seule.
- Tu ne seras plus jamais seul.

- You'll never be alone again.
- You will never be alone again.

- Tu seras en sécurité avec elle.
- Avec elle, tu seras en sécurité.

You'll be safe with her.

- À quelle heure seras-tu de retour ?
- Quand seras-tu de retour ?

What time will you be back?

- Vous serez assimilés.
- Vous serez assimilées.
- Tu seras assimilé.
- Tu seras assimilée.

You will be assimilated.

- Quand serez-vous libre ?
- Quand seras-tu libre ?
- Quand seras-tu libre ?

When will you be free?

- Tu ne seras plus jamais seule.
- Tu ne seras plus jamais seul.

You will never be alone again.

Tu ne seras jamais seule.

You will never be alone.

Tu ne seras jamais seul.

- You'll never be alone.
- You will never be alone.

Tu ne seras pas déçu.

You won't be disappointed.

Seras-tu libre demain soir ?

Are you free tomorrow night?

Tu seras fier de moi.

You're going to be proud of me.

Désormais, tu seras tout seul.

From here on out you'll be on your own.

Tu ne seras pas punie.

You won't be punished.

- Tu seras ignoré.
- On t'ignorera.

You will be ignored.

Tu seras en sécurité ici.

You'll be safe here.

Tu seras toujours bienvenu ici.

You'll always be welcome here.

Tu seras renvoyé de l'école.

You'll be expelled from school.

Tu seras mort, un jour.

You'll be dead someday.

Tu ne seras pas fusillé.

You won't be shot.

Quand seras-tu à Londres ?

When will you be in London?

- Tu ne seras plus jamais tout seul.
- Tu ne seras plus jamais toute seule.

- You'll never be alone again.
- You will never be alone again.

Tu ne seras pas puni pour ta colère ; Tu seras puni par ta colère.

You will not be punished for your anger, you will be punished by your anger.

Je reviendrai quand tu seras libre.

- I'll come again when you are free.
- I'll come again when you're free.

- Où seras-tu ?
- Où serez-vous ?

Where will you be?

Ferme-la. Sinon, tu seras virée.

Shut up. If you don't, you'll be thrown out.

Préviens-moi quand tu seras prêt.

Let me know, when you are ready!

Tu seras chez toi ce soir ?

Will you be at home tonight?

Tu ne seras plus jamais jeune.

You'll never be young again.

Sois juste, et tu seras heureux.

Be just and you will be happy.

Tu seras de nouveau là bientôt.

You will be there again soon.

Ferme-la. Sinon, tu seras viré.

Shut up. If you don't, you'll be thrown out.

Jusqu'à quand seras-tu chez toi ?

Until when will you be home?

Tu ne seras jamais une actrice.

You'll never be an actress.

J'espère que tu seras mon ami.

- I hope you'll be my friend.
- I hope that you'll be my friend.

- Tu seras libre.
- Vous serez libres.

You'll be free.

Tu seras en sécurité avec lui.

You'll be safe with him.

Tu ne seras pas la première.

You won't be the first.

Reste immobile ou tu seras abattu.

Hold still or you'll be shot.

Quand seras-tu prêt à partir ?

- When will you get ready to leave?
- When will you be ready to go?
- When will you be ready to leave?

Combien de temps seras-tu absent?

How long will you be away?

Tu seras en retard au travail.

You'll be late for work.

Tu seras puni si tu recommences.

You'll be punished if you do that again.

Seras-tu à Boston pour Noël ?

Will you be in Boston for Christmas?

Tu seras toujours dans mon cœur.

You will always be in my heart.

- Tu seras toujours bienvenu.
- Tu seras toujours bienvenue.
- Vous serez toujours bienvenu.
- Vous serez toujours bienvenue.

- You will be welcome at any time.
- You will always be welcome.

- Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé.
- Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillée.

Come under my umbrella, or you'll get wet.

Dépêche-toi et tu seras à l'heure.

Hurry up, and you will be on time.

Tant que tu seras là, je resterai.

As long as you're here, I'll stay.

Si tu manges autant, tu seras malade.

If you eat so much, you'll get sick.

Appelle-moi quand tu seras là-bas.

Call me up when you get there.

Écris-moi dès que tu y seras.

Write to me as soon as you reach there.

Retiens ta langue, ou tu seras tué.

Hold your tongue, or you'll be killed.