Translation of "Tromper" in English

0.014 sec.

Examples of using "Tromper" in a sentence and their english translations:

J'aimerais me tromper.

I wish I were wrong.

Je peux me tromper.

I may be wrong.

Tom doit se tromper.

Tom must be wrong.

- M'as-tu déjà vu me tromper ?
- M'avez-vous déjà vu me tromper ?

Have you ever known me to be mistaken?

- Tu ne peux pas me tromper.
- Vous ne pouvez pas me tromper.

You cannot fool me.

- Vous ne pouvez pas nous tromper.
- Tu ne peux pas nous tromper.

You can't fool us.

Il faut oser se tromper.

You must dare to make mistakes.

N'essaie pas de me tromper.

- Don't try to deceive me.
- Don't try to trick me.

Cependant, je pourrais me tromper.

However, I could be mistaken.

Les experts peuvent se tromper.

Experts may be wrong.

- Ne laissez pas les apparences vous tromper !
- Ne laisse pas les apparences te tromper !

Don't let appearances fool you.

C'est mal de tromper les gens, mais c'est pire de se tromper soi-même.

It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.

- Je pense que tu dois te tromper.
- Je pense que vous devez vous tromper.

I think you must be mistaken.

Il est interdit de se tromper.

"Mistakes are not allowed."

Se tromper est humain, pardonner, divin.

- To err is human, to forgive divine.
- To err is human; to forgive, divine.

J'ai dû me tromper quelque part.

- I must have made a mistake somewhere.
- I must've made a mistake somewhere.

Tout le monde peut se tromper.

Everyone makes a mistake at times.

Tu ne peux pas te tromper.

You can't mistake it.

Il sait comment tromper les gens.

He knows how to cheat people.

Il a peur de se tromper.

He's afraid of making mistakes.

M'as-tu déjà vu me tromper ?

Have you ever known me to be mistaken?

- J'aimerais me tromper.
- J'aimerais avoir tort.

I wish I were wrong.

N'ayez pas peur de vous tromper.

Don't be afraid of making mistakes.

Tu es susceptible de te tromper.

You may be wrong.

- Il est incroyablement facile de tromper le système.
- Il est incroyablement aisé de tromper le système.

It's incredibly easy to cheat the system.

- Ne te laisse pas tromper par son apparence.
- Ne vous laissez pas tromper par son apparence.

Don't be fooled by her appearance.

Il a fait exprès de se tromper.

He made a mistake on purpose.

Il est incapable de tromper les autres.

He is above deceiving others.

C'est double plaisir de tromper le trompeur.

It's double pleasure to deceive the deceiver.

Il a peur de se faire tromper.

He is afraid of being cheated.

L'art de plaire est l'art de tromper.

The art of pleasing is the art of deception.

Parfois, des images peuvent tromper les gens.

Sometimes, pictures can fool people.

Comment Sa Majesté pourrait-elle se tromper..?

How could Her Majesty be wrong..?

Par le plaisir faut tromper le trépas.

Through pleasure we must cheat death.

Vous avez dû vous tromper de numéro.

You seem to have the wrong number.

Il serait le dernier homme à me tromper.

He is the last man to deceive me.

Un million de lemmings ne peut se tromper.

A million lemmings can't be wrong.

Ne te laisse pas tromper par son apparence.

Don't be fooled by her appearance.

Ne vous laissez pas tromper par son apparence.

Don't be fooled by her appearance.

Vas-tu jamais confesser de tromper ton copain ?

Are you ever going to fess up about cheating on your boyfriend?

- Tom doit avoir tort.
- Tom doit se tromper.

Tom must be wrong.

Il est incroyablement facile de tromper le système.

It's incredibly easy to cheat the system.

Raisonner et se tromper, est-ce en imposer ?

- Is to reason and to be mistaken, an imposition?
- To reason and be mistaken, is that imposture?

- On peut tromper une personne mille fois. On peut tromper mille personne une fois. Mais on ne peut pas tromper mille personnes, mille fois.
- On peut tromper une partie du peuple tout le temps et tout le peuple une partie du temps, mais on ne peut pas tromper tout le peuple tout le temps.

You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.

Et donc on a plein d'occasions de se tromper,

So there's many a time things can go wrong,

Vous pouvez toujours vous tromper en voyant un déclin

You can always fool yourself into seeing a decline

Vous ne pouvez pas vous tromper, n'est-ce pas?

You can't go wrong with that, can you?

Un homme peut se tromper, toute une génération aussi.

A man may be wrong; so may a generation.

Il était suffisamment insouciant pour se tromper de train.

He was careless enough to get on the wrong train.

Après tout, les dieux aussi peuvent se tromper parfois.

After all, even the gods may err at times.

- L'erreur est humaine.
- Il est humain de se tromper.

- To err is human.
- To err is to be human.

Loin de moi l'idée que George pourrait me tromper.

Never did I dream that George would cheat me.

Quand vous voulez tromper le monde, dites la vérité.

When you want to fool the world, tell the truth.

Ne t'en fais pas. Tout le monde peut se tromper.

Never mind. Anyone can make mistakes.

Tout intelligent qu'il est, il peut malgré tout se tromper.

Granted his cleverness, he may still be mistaken.

Je pourrais me tromper, mais je pense que Tom t'apprécie.

I could be wrong, but I think Tom likes you.

Vous pourriez vous tromper au sujet du jeu auquel vous jouez.

You can be wrong about what game you are playing.

Tu ne peux pas me tromper avec un truc comme ça.

You can't fool me with a trick like that.

Tromper les autres. C'est ce que le monde appelle un amour.

Deceiving others. That is what the world calls a romance.

Je pense qu'il pourrait pleuvoir aujourd'hui, mais je peux me tromper.

I think it might rain today, but I could be wrong.

- On a pu vous tromper.
- Vous avez pu être induit en erreur.

- I think you were wrong.
- You could be mistaken.

- Nous avons tendance à faire des erreurs.
- Nous tendons à nous tromper.

We tend to make mistakes.

- Tout le monde peut se tromper.
- N'importe qui peut commettre des erreurs.

Anyone can make mistakes.

Parce que le plus important était de ne pas tromper, n'est-ce pas ?

Because it was all about not screwing up, right?

Sommes-nous en train de nous tromper si nous ne sommes pas ici?

Are we deceiving ourselves if we are not here?

Il vaut mieux prendre ton temps plutôt que te dépêcher et te tromper.

- It is better to take your time than to hurry and make mistakes.
- It's better to take your time than to hurry and make mistakes.

- Il a fait exprès de se tromper.
- Il a commis une faute exprès.

He made a mistake on purpose.

Il est facile de se tromper une fois qu'on perd son sang-froid.

It's easy to err once you lose your cool.

Mangez de la merde : des millions de mouches ne peuvent pas se tromper.

Eat shit — millions of flies cannot be wrong.