Translation of "Démarré" in German

0.030 sec.

Examples of using "Démarré" in a sentence and their german translations:

Marie a démarré.

Marie nahm sich frei.

Nous avons démarré tôt.

Wir brachen morgens früh auf.

Voici comment le concert a démarré.

So begann die Show:

Ils ont démarré tôt pour attraper le premier train.

Sie sind früh aufgebrochen, um den ersten Zug zu erwischen.

Ça fait trois ans que Bob a démarré son affaire.

Es ist drei Jahre her, dass Bob sein eigenes Geschäft angefangen hat.

Juste au moment où nous parlions, un incendie a démarré.

Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus.

- Le film n'est pas encore démarré.
- Le film n'est pas encore commencé.

Der Film hat noch nicht angefangen.

Moi aussi j'ai démarré petit. Aujourd'hui, la plus grande chaîne de commerces d'Autriche m'appartient.

Auch ich habe einmal klein angefangen. Heute gehört mir die größte Handelskette in Österreich.

Afin de valoriser mon expérience dans les voyages, j'ai démarré une agence de voyages.

Ich nutzte meine Reiseerfahrungen und eröffnete ein Reisebüro.

- Je veux savoir qui l'a commencé.
- Je veux savoir qui l'a commencée.
- Je veux savoir qui l'a démarré.
- Je veux savoir qui l'a démarrée.

Ich will wissen, wer damit angefangen hat.

L'indice a démarré plus faiblement lors de la nouvelle semaine de cotation et oscillait à la mi-journée encore juste au-dessus du seuil psychologique de cinq mille points.

Der Index startete schwächer in die neue Handelswoche und pendelte gegen Mittag nur noch knapp über der psychologisch wichtigen Marke von 5000 Punkten.

- Le feu s'est déclenché dans la chambre de Tom.
- L'incendie a éclos dans la chambre de Tom.
- L'incendie s'est déclaré dans la chambre de Tom.
- L'incendie a pris dans la chambre de Tom.
- L'incendie a pris naissance dans la chambre de Tom.
- L'incendie a démarré dans la chambre de Tom.
- L'incendie a débuté dans la chambre de Tom.
- L'incendie a commencé dans la chambre de Tom.

Das Feuer brach in Toms Zimmer aus.