Translation of "Incendie" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Incendie" in a sentence and their russian translations:

L'alarme-incendie sonna.

Сработала пожарная сигнализация.

C'est un incendie criminel.

Это поджог.

- Que faire lorsqu’un incendie se déclenche ?
- Comment réagir lorsqu’un incendie se déclenche ?

Что делать в случае пожара?

Un grand incendie s'est déclaré

вспыхнул большой пожар

Il y a un incendie.

- Там пожар.
- Тут пожар.

Un incendie éclata pendant cette nuit.

В ту ночь разразился пожар.

Un incendie survint dans le bâtiment.

В здании возник пожар.

L'alarme incendie se mit à sonner.

- Зазвенела противопожарная сигнализация.
- Заорала противопожарная сигнализация.

Un peu comme entendre une alarme incendie

словно слышать пожарную сигнализацию,

Mais un si grand incendie a éclaté

но вспыхнул такой большой пожар

Après un nouveau gaspillage, encore un incendie

После пустой траты снова, снова пожар

Nous avons eu un exercice incendie, hier.

Вчера у нас были пожарные учения.

Vingt personnes sont mortes dans un incendie.

Двадцать человек погибло в пожаре.

Un incendie volontaire est un acte criminel.

Поджог - уголовное преступление.

Un incendie s'est déclaré au cinquième étage.

На шестом этаже начался пожар.

Cet incendie de forêt a une origine naturelle.

Этот лесной пожар произошёл по естественной причине.

Le bâtiment fut gravement endommagé par un incendie.

Здание сильно пострадало от огня.

Hier, un incendie a éclaté dans le voisinage.

Вчера по соседству разразился пожар.

La ville entière fut détruite par un incendie.

Весь город был разрушен пожаром.

Un incendie s'est déclaré après le tremblement de terre.

После землетрясения разгорелся пожар.

Le grand incendie réduisit toute la ville en cendres.

Сильный огонь превратил весь город в пепел.

Hier un incendie s'est déclaré près de chez moi.

Вчера недалеко от моего дома был пожар.

Un incendie s'est déclenché dans les combles de la cathédrale.

В верхней части собора начался пожар.

Un violent incendie ravage la cathédrale Notre-Dame de Paris.

- Сильнейший пожар уничтожает Собор Парижской Богоматери.
- Сильнейший пожар уничтожает парижский собор Нотр-Дам.

- Savez-vous quoi faire s'il y a un incendie dans le bâtiment ?
- Sais-tu quoi faire s'il y a un incendie dans le bâtiment ?

Ты знаешь, что нужно делать, если в здании пожар?

Il y a un incendie dans l'immeuble. Nous devons évacuer immédiatement.

В здании пожар. Мы должны эвакуироваться немедленно.

D'après le journal, il y a eu un grand incendie à Boston.

Согласно газете, в Бостоне случился большой пожар.

Savez-vous quoi faire si un incendie se déclare dans le bâtiment ?

Вы знаете, что делать, если в здании начнётся пожар?

La nuit dernière, il y a eu un incendie dans le voisinage.

Прошлой ночью по соседству был большой пожар.

Leur projet de déclencher un incendie a été découvert par la police.

Их заговор насчёт поджога был раскрыт полицией.

Un incendie s'est déclaré hier soir et 3 maisons ont entièrement brûlé.

Прошлой ночью вспыхнул пожар, и три дома сгорели дотла.

Un incendie s'est déclaré lundi dans la cathédrale Notre-Dame de Paris.

В понедельник в парижском соборе Нотр-Дам начался пожар.

Il y a eu un gros incendie près de chez moi hier soir.

Недалеко от моего дома вчера вечером был большой пожар.

Un incendie s'était déclaré la nuit précédente et a été accusé de soldats ivres.

Пожар начался прошлой ночью, предположительно из-за пьяных солдат.

La nuit dernière, il y a eu un incendie et je n'ai pas pu dormir.

Прошлой ночью случился пожар, и я не мог заснуть.

Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie.

Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.

Notre alarme incendie se déclenche parfois lorsque ma mère prépare quelque chose dans la cuisine.

Наша пожарная тревога иногда срабатывает, когда моя мать готовит что-то в кухне.

Un petit feu de forêt s'est rapidement étendu pour se transformer en un gros incendie.

Небольшое возгорание в лесу в мгновение ока превратилось в сильный пожар.

Il y a de nombreuses sortes d'assurance, par exemple : l'assurance maladie, l'assurance incendie, l'assurance vie, etc.

Существует множество видов страхования, например: медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д.

- Il y a un feu dans le bâtiment. Nous devons évacuer immédiatement.
- Il y a un incendie dans l'immeuble. Nous devons évacuer immédiatement.

В здании пожар. Мы должны эвакуироваться немедленно.