Translation of "D'alcool" in German

0.005 sec.

Examples of using "D'alcool" in a sentence and their german translations:

- Nous bûmes beaucoup d'alcool.
- Nous avons bu beaucoup d'alcool.

Wir haben viel Alkohol getrunken.

Il boit trop d'alcool.

Er trinkt zu viel Alkohol.

Trop d'alcool anesthésie nos sens.

Zu viel Alkohol betäubt unsere Sinne.

Je ne bois pas d'alcool.

Ich trinke keinen Alkohol.

Cette bière contient 5% d'alcool.

Dieses Bier enthält 5% Alkohol.

Nous avons bu beaucoup d'alcool.

Wir haben viel Alkohol getrunken.

Il ne boit jamais d'alcool.

Er trinkt nie Alkohol.

Il ne boit pas d'alcool.

Er trinkt keinen Alkohol.

Marie ne boit pas d'alcool.

Maria trinkt keinen Alkohol.

Tom ne bois pas d'alcool.

Tom trinkt keinen Alkohol.

Je n'ai pas trouvé d'alcool.

- Ich habe keinen Alkohol entdeckt.
- Ich habe keinen Alkohol gefunden.

La consommation d'alcool augmente chaque année.

Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr.

Cette eau contient un peu d'alcool.

Dieses Wasser enthält etwas Alkohol.

Je ne peux pas boire d'alcool.

Ich kann keinen Alkohol trinken.

Ma mère ne boit jamais d'alcool.

Meine Mutter trinkt nie Alkohol.

- Il boit trop d'alcool.
- Il boit trop.

- Er trinkt zu viel.
- Er trinkt zu viel Alkohol.

Tu as encore bien des traces d'alcool.

Du hast wohl noch Restalkohol.

L'abus d'alcool est dangereux pour la santé.

Der Alkoholmissbrauch ist gesundheitsschädlich.

On ne vend pas d'alcool dans ce magasin.

- In diesem Laden wird Alkohol nicht verkauft.
- In diesem Laden wird kein Alkohol verkauft.

- Nous bûmes beaucoup d'alcool.
- Nous avons bu beaucoup d'alcool.
- On a beaucoup bu.
- Nous avons beaucoup bu.
- Nous bûmes beaucoup.

- Wir haben viel Alkohol getrunken.
- Wir haben viel getrunken.

La consommation excessive d'alcool est mauvaise pour ta santé.

Komasaufen gefährdet deine Gesundheit.

Un chauffeur devant conduire ne doit pas boire d'alcool.

Ein Chauffeur darf keinen Alkohol trinken.

- J'aime les jeux d'alcool.
- J'aime les jeux à boire.

Ich mag Trinkspiele.

Un seul verre d'alcool augmente le risque de cancer.

Ein einziges Glas Alkohol erhöht das Krebsrisiko.

Je n'ai jamais bu une goutte d'alcool de ma vie.

Ich habe in meinem Leben niemals auch nur einen einzigen Tropfen Alkohol getrunken.

Tom ne boit pas d'alcool, et encore moins du whisky.

Tom trinkt keinen Alkohol und schon gar keinen Whisky.

Cette bière a environ quatre et demi pour cent d'alcool.

Dieses Bier hat ungefähr viereinhalb Prozent Alkohol.

Quelle quantité d'alcool est acceptable lorsque l'on prend le volant ?

Wie viel Alkohol ist in Ordnung, wenn man sich hinter das Steuer setzt?

Les enfants d'alcooliques ont plus de chances d'avoir des problèmes d'alcool.

Kinder von alkoholkranken Eltern haben häufiger Probleme mit dem Alkoholismus.

Vous avez besoin d'une forte concentration d'alcool pour que cela fonctionne.

Man benötigt eine hohe Konzentration an Alkohol, damit es funktioniert.

Votre consommation d'alcool commence à affecter la performance de vos services.

Deine Trinkerei fängt an, die Erfüllung deiner Pflichten zu beeinträchtigen.

A quel moment peut-on dire qu'une personne a des problèmes d'alcool ?

Wann kann man sagen, dass ein Mensch Alkoholprobleme hat?

Je n'ai pas touché une goutte d'alcool depuis dix-huit mois maintenant.

Ich habe jetzt schon seit achtzehn Monaten keinen Tropfen Alkohol mehr angerührt.

Le CDC recommande des désinfectants pour les mains comprenant au moins 60% d'alcool.

Die CDC (Centers for Disease Control) empfiehlt Handdesinfektionsmittel mit mindestens 60% Alkohol.

Est-ce que les mecs qui ne boivent pas d'alcool sont toujours des mecs ?

Sind Männer, die nicht trinken, richtige Männer?

Mais même avec 60% d'alcool, le CDC recommande d'utiliser du savon si vous le pouvez.

Aber selbst mit 60% Alkohol, empfiehlt die CDC trotzdem, dass man Seife benutzen sollte.

- La consommation excessive d'alcool est mauvaise pour ta santé.
- Les beuveries effrénées sont mauvaises pour ta santé.

Komasaufen gefährdet deine Gesundheit.

Un étudiant américain masculin sur cinq a déclaré boire plus de 10 verres d'alcool lors d'une journée.

Einer von fünf männlichen amerikanischen Studenten erklärte, am Tag mehr als zehn Gläser Alkohol zu trinken.

Tu pourrais être inscrit dans le livre Guinness des Records du Monde comme le plus grand buveur d'alcool.

Du könntest als größter Säufer ins Guinness-Buch der Rekorde kommen.

Dans plus d'un accident sur deux, la consommation d'alcool est la cause de nombreux accidents de la route.

In mehr als der Hälfte der zahlreichen Verkehrsunfälle spielt Alkohol eine zentrale Rolle.

La consommation d'alcool dans les rues ou les parcs est illégale dans la plus grande partie des Etats-Unis.

Der Alkoholgenuss auf der Straße oder in Parkanlagen ist fast überall in den Vereinigten Staaten verboten.

« Tom, cet incident serait pour toi l'occasion de réduire la consommation d'alcool. » « Oui, tu as raison. Je dois y arriver ! »

„Tom, du solltest diesen Vorfall zum Anlass nehmen, den Alkohol einzuschränken.“ – „Ja, du hast recht. Ich muss das schaffen!“

On savait depuis déjà un certain temps qu'il existe un lien entre la consommation considérable d'alcool et les risques de dommages cérébraux.

Es ist schon länger bekannt, dass es zwischen einem übermäßigen Alkoholkonsum und dem Risiko einer Demenz einen Zusammenhang gibt.