Translation of "Comportent" in German

0.007 sec.

Examples of using "Comportent" in a sentence and their german translations:

Tous les dictionnaires comportent des erreurs.

Alle Wörterbücher enthalten Fehler.

Les métiers se comportent mal. Une belle critique

Trades verhalten sich schlecht. Eine nette Kritik

Tous les enseignants ne se comportent pas ainsi.

Nicht alle Lehrer benehmen sich so.

Combien de pièces différentes comportent les échecs japonais ?

Wie viele verschiedene Spielfiguren gibt es beim japanischen Schach?

Je voudrais observer comment les Japonais se comportent dans différentes situations.

Ich möchte beobachten, wie sich Japaner in verschiedenen Situationen verhalten.

Les bandes dessinées actuelles comportent beaucoup trop de scènes violentes et sexuelles.

Die neueren Comics haben zu viele Gewalt- und Sexszenen.

- Beaucoup de gens agissent ainsi.
- Beaucoup de gens se comportent comme ça.

Viele Leute handeln so.

Dans une réalité tridimensionnelle, les forces comme l'électromagnétisme opèrent seulement tridimensionnellement et se comportent selon les lois traditionnelles de la physique.

In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik.

- L'histoire nous apprend que les hommes et les nations font preuve de sagesse qu'à partir du moment où toutes les autres possibilités ont été épuisées.
- L'histoire nous enseigne que les hommes et les nations se comportent sagement une fois qu'ils ont épuisé toutes les alternatives.

Die Geschichte lehrt, dass sich Menschen und Nationen erst dann klug verhalten, wenn alle anderen Möglichkeiten erschöpft sind.