Translation of "Casque " in German

0.005 sec.

Examples of using "Casque " in a sentence and their german translations:

J'enfile mon casque.

Ich setzte meinen Helm auf.

- Mary retira son casque.
- Mary a retiré son casque.

- Maria hat ihren Helm abgenommen.
- Maria setzte ihren Helm ab.

On met le casque,

Okay, Helm auf.

Tu as mon casque.

Du hast meinen Helm.

Va chercher ton casque!

Hol deinen Helm!

Donne moi le casque.

Gib mir den Helm.

Donne-moi le casque.

Gib mir den Helm.

On met son casque !

Helm auf!

Les pompiers portent un casque.

- Die Feuerwehrmänner tragen einen Helm.
- Feuerwehrleute tragen einen Helm.

Puis-je emprunter ton casque ?

Darf ich mir deine Kopfhörer borgen?

Ce casque ne fonctionne pas.

Diese Kopfhörer funktionieren nicht.

Mary a retiré son casque.

Maria hat ihren Helm abgenommen.

L'écureuil enfila son casque de gland.

Das Eichhörnchen setzte sein Eichelhelmchen auf.

La balle dévia sur son casque.

Die Kugel prallte von seinem Helm ab.

- Tu ferais mieux de mettre ton casque intégral.
- Vous feriez mieux de mettre votre casque intégral.

- Du tätest gut daran, deinen Sturzhelm aufzusetzen.
- Sieh zu, dass du deinen Sturzhelm aufsetzt.

On l'attache au rocher, on met le casque,

Ich binde es um diesen Steinblock. Helm aufsetzen.

J'enlève le casque. Je vais continuer. Par ici.

Helm runter. Ich gehe in diese Richtung weiter.

On met le casque, on jette la corde,

Okay, Helm auf. Seil runter.

Je fais toujours du vélo avec mon casque.

Fahrrad fahre ich immer mit Helm.

- J'en ai assez.
- J'en ai plein mon casque.

- Ich habe genug davon.
- Ich habe es satt.
- Ich hab's satt.
- Das ist genug für mich.

Pourquoi as-tu mis ton casque à l'envers ?

Warum hast du deinen Helm falsch herum auf?

Il est dangereux de rouler sans casque à moto.

Es ist gefährlich, ohne Helm Motorrad zu fahren.

Quand sa tête est dans le casque de la machine.

wenn der Kopf im MEG-Helm ist.

On va mettre un casque et j'utiliserai un bâton lumineux.

Ich setze den Helm auf und verwende einen meiner Leuchtstäbe.

On doit mettre un casque pour se protéger la tête.

Man muss einen Helm aufsetzen, um den Kopf zu schützen.

Pour se protéger la tête, on doit porter un casque.

Um den Kopf zu schützen, muss man einen Helm tragen.

Tu dois porter un casque pour te protéger la tête.

Sie müssen einen Helm tragen, um Ihren Kopf zu schützen.

- Ces écouteurs ne fonctionnent pas.
- Ce casque ne fonctionne pas.

Diese Kopfhörer funktionieren nicht.

Je porte toujours un casque quand je conduis mon vélo.

- Ich habe immer einen Helm auf, wenn ich Fahrrad fahre.
- Ich habe immer einen Helm auf, wenn ich Rad fahre.

On se prépare, on met un casque et on y va.

Okay, alles vorbereiten. Helm aufsetzen und los.

Mettez un casque anti-bruit lorsque vous travaillez avec un marteau-piqueur.

Setzen Sie einen Gehörschutz auf, wenn Sie mit einem Presslufthammer arbeiten.

Pour des raisons esthétiques, beaucoup de jeunes font du vélo sans casque.

Viele junge Menschen verzichten aus ästhetischen Gründen auf einen Helm beim Radfahren.

Beaucoup de jeunes, pour des raisons esthétiques, renoncent au casque lorsqu'ils font du vélo.

Viele junge Menschen verzichten aus ästhetischen Gründen auf einen Helm beim Radfahren.