Examples of using "Camp" in a sentence and their german translations:
Raus!
Hau ab!
Verschwinde hier, verdammt noch mal!
Welche Seite hat gewonnen?
Macht euch vom Acker.
Verpiss dich!
Ich würde gern am Sommerlager teilnehmen.
Schieben Sie es auf unsere Seite!
auf dem Basislager ...
- Jetzt lass mal sehen, was du kannst!
- Jetzt zeig mal, was du kannst!
- Nun lass mal sehen, was du kannst!
- Jetzt liegt der Ball bei dir.
Wir stehen auf derselben Seite.
Sie sind Verbündete.
Er schoss ein Eigentor.
Ich bin aus dem Lager abgehauen.
Ich bin nicht interessiert. Zisch ab!
Wir kamen vor Einbruch der Dunkelheit zurück ins Lager.
Wir haben die Medikamente ins Zeltlager gebracht.
Verschwinde hier, verdammt noch mal!
Sie versammelten sich um das Lagerfeuer.
Rings ums Lagerfeuer singen die Kinder.
Dadaab ist ein Flüchtlingslager in Kenia.
Lass uns abhauen, bevor die Polizei kommt!
- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
Weil es im Base Camp ist.
- Geh weg!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!
- Geh weg!
- Hau ab!
- Verschwinde!
Schnell das Seil einholen und weiter geht es.
1803 erhielt Davout das Kommando über das Lager Brügge,
Das Rettungsschirmkritiker-Lager sollte sich durchsetzen.
- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!
Meine Eltern haben mich in ein Abspecklager gesteckt, als ich dreizehn war.
der viele Jahre in einem Nazi-Konzentrationslager überlebte.
nahm er Major Marmont als Adjutanten mit.
Im Sommercamp war sie für die Gruppe verantwortlich, zu der ich gehörte.
- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!
Wir benutzen Base Camp um Verwalten Sie alle unsere Kunden.
- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!
- Fick dich!
- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
Wir haben unser Zelt aufgebaut und ein Lagerfeuer errichtet.
- Hau ab!
- Zieh Leine!
- Verzieh dich!
- Verzisch dich!
- Raus!
- Geht raus!
und zwei Marathons am Nordpol und vom Basislager des Mount Everest aus.
Sein privates Militärpersonal, bestehend aus Adjutanten, Verbindungsbeamten und Kurieren.
und diente General Dumouriez als Adjutant der Armee des Nordens.
Als der Krieg ausbrach, wurde Ney zum Offizier ernannt und zum Adjutanten von General Lamarche ernannt. In
Ney hatte sein Talent schnell erkannt, ihm einen Job als Adjutant gegeben und ihm geholfen
belohnt . Murat wurde zum Oberst befördert und begleitete ihn als neuen Adjutanten.
Als wir das Basislager und den Khumbu-Eisbruch erreichten,
Tom und seine Freunde saßen am Lagerfeuer und grillten Mäusespeck.
doppelt gesehen haben!", Sagte er zu seinem Adjutanten und machte einen Witz über Davouts Brillentragen.
Drei Monate später hatte der König von Neapel einen Vertrag mit der Koalition geschlossen und die Seite gewechselt.
- Geh raus.
- Geht raus!
- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!
- Gehen Sie weg.
Raus! Ich will nicht mehr mit dir reden!
"Arbeit macht frei" ist ein Spruch, der in der Zeit des Holocausts über dem Eingang des Vernichtungslagers Auschwitz angebracht war.
„Jedem das Seine“ ist ein Spruch, der in der Zeit des Holocausts über dem Eingang des Konzentrationslagers Buchenwald angebracht war.
- Ene, mene, miste, es rappelt in der Kiste. Ene, mene, meck, und du bist weg!
- Ene, mene, miste, es rappelt in der Kiste. Ene, mene, muh, und raus bist du!
- Eine kleine Dickmadam zog sich eine Hose an. Die Hose krachte, Dickmadam lachte, zog sie wieder aus und du bist raus!