Translation of "Poussez" in German

0.003 sec.

Examples of using "Poussez" in a sentence and their german translations:

Poussez !

Drücken!

- Poussez !
- Pousse !

Drücken!

- Appuie dessus.
- Poussez-le.
- Pousse-le.
- Poussez-la.
- Pousse-la.

Drück drauf.

poussez vos souvenirs maintenant

Schieben Sie jetzt Ihre Erinnerungen

- Bouge de là.
- Poussez-vous.
- Pousse-toi.
- Poussez-vous de là.

Rutsch mal ein Stück!

Poussez-la dans notre camp !

Schieben Sie es auf unsere Seite!

- Ne poussez pas !
- Ne pousse pas !

- Nicht drängeln!
- Nicht schubsen!

poussez un peu votre zone de confort,

Drücken Sie Ihre Komfortzone ein wenig,

Ne me poussez pas trop fort. C'est dangereux.

Schubsen Sie mich nicht so heftig. Das ist gefährlich.

- Ne me pousse pas !
- Ne me poussez pas !

- Schubs mich nicht!
- Schubsen Sie mich nicht!
- Schubst mich nicht!

De cette façon chaque fois que vous poussez

so, wenn du rausschiebst

Ils ont ces boutons Tide, vous le poussez,

Sie haben diese Gezeiten-Knöpfe, du drückst es,

Donc vous devez vous assurer vous poussez vos vidéos,

Du musst also sichergehen du schiebst deine Videos,

- N'insiste pas.
- N'insistez pas.
- Ne poussez pas.
- Ne pousse pas.

Nicht schubsen!

- Ne pousse pas le bouchon !
- Pousse pas le bouchon !
- Poussez pas le bouchon !

- Trage doch nicht so dick auf!
- Lasse die Kirche im Dorf!

- Poussez-vous.
- Pousse-toi.
- Fais un peu de place.
- Faites une peu de place.

Rutsch mal.

- Ne pousses-tu pas le bouchon trop loin ?
- Ne poussez-vous pas le bouchon trop loin ?

Treibst du es nicht ein bisschen zu weit?

- Si vous poussez sur ce bouton, la porte s'ouvrira.
- Si vous pressez ce bouton, la porte s'ouvrira.

- Wenn du diesen Knopf drückst, öffnet sich die Tür.
- Wenn Sie diesen Knopf drücken, wird sich die Tür öffnen.