Translation of "Bouchée" in German

0.003 sec.

Examples of using "Bouchée" in a sentence and their german translations:

- Croque !
- Prends une bouchée !
- Prenez une bouchée !
- Croquez !

Beiß mal rein!

- Tom a pris une autre bouchée.
- Tom prit une autre bouchée.

Tom nahm noch einen Bissen.

La conduite d'égout est bouchée.

Die Abwasserleitung ist verstopft.

Une bouchée savoureuse n'attend pas longtemps.

Ein leckerer Bissen wartet nicht lange.

Je ne pouvais plus manger une bouchée.

Ich konnte keinen Bissen mehr essen.

La bouchée lui est restée dans la gorge.

Der Bissen blieb ihm im Halse stecken.

J'essaierai de le manger en une seule bouchée.

Ich werde versuchen, es mit einem Bissen zu essen.

Tom a pris une bouchée de ma pomme.

- Tom biss einmal in meinen Apfel.
- Tom biss in meinen Apfel.

Tu peux l'avoir pour une bouchée de pain.

Du kannst das für einen Apfel und ein Ei bekommen.

La route a été bouchée par des arbres qui sont tombés.

Die Straße war durch umgestürzte Bäume blockiert.

Un écureuil géant avale des dizaines de graines de figuier à chaque bouchée.

Ein Riesenhörnchen schluckt pro Bissen dutzende winziger Feigensamen.

En ce temps-là, ils ont obtenu ce château pour une bouchée de pain.

Damals haben sie dieses Schloss für einen Apfel und ein Ei bekommen.

Que pensez-vous qu'ils feront quand ils ne trouveront pas de bouchée de nourriture cette fois?

Was werden sie wohl tun, wenn sie diesmal keinen Essensbiss finden?

- Est-ce que je peux en prendre une bouchée ?
- Est-ce que je peux en avoir un morceau ?

Kann ich einen Bissen haben?

Coupez les radis et les carottes en quartiers et coupez les autres légumes en morceaux de la taille d'une bouchée.

Vierteln Sie den Rettich und die Möhren und schneiden Sie die anderen Gemüse in mundgerechte Stücke.