Translation of "Arme " in German

0.012 sec.

Examples of using "Arme " in a sentence and their german translations:

- Laisse tomber ton arme !
- Laissez tomber votre arme !
- Jetez votre arme !
- Jette ton arme !

Lass deine Waffe fallen!

- C'est une arme.
- Il s'agit d'une arme.

Das ist eine Waffe.

- Laisse tomber ton arme !
- Jette ton arme !

Waffe fallenlassen!

C'est une arme.

Das ist eine Waffe.

Jette ton arme !

- Waffe fallenlassen!
- Waffe weg!

Arme à terre !

Waffe fallenlassen!

- Avez-vous apporté une arme ?
- As-tu apporté une arme ?

- Hast du eine Waffe mitgebracht?
- Haben Sie eine Waffe mitgebracht?
- Habt ihr eine Waffe mitgebracht?

- Il portait une arme.
- Il avait une arme sur lui.

Er hatte eine Waffe bei sich.

Est une arme biologique

ist eine biologische Waffe

Il portait une arme.

Er hatte eine Waffe bei sich.

Qu'ils manipulaient une arme.

dass sie eine Waffe in der Hand halten.

Où est ton arme ?

- Wo ist deine Waffe?
- Wo ist Ihre Waffe?
- Wo ist eure Waffe?

Tom avait une arme.

Tom hatte eine Waffe.

C'est une arme déchargée.

Das ist eine Waffe ohne Patronen.

- Il ne s'agit pas d'une arme.
- Ce n'est pas une arme.

- Es ist keine Waffe.
- Sie ist keine Waffe.
- Er ist keine Waffe.

- Possèdes-tu une arme à feu ?
- Possédez-vous une arme à feu ?

- Besitzt du eine Waffe?
- Besitzen Sie eine Waffe?

Et comme une arme sismique

und wie eine Erdbebenwaffe

Dieu, arme-nous de patience !

Gott, gib uns Geduld!

J'ai dit : lâchez votre arme !

Ich sagte: Lassen Sie die Waffe fallen!

Tom a une arme secrète.

Tom hat eine Geheimwaffe.

Ton arme est-elle chargée ?

- Ist deine Pistole geladen?
- Ist Ihre Pistole geladen?

Charles portait également une arme.

Karl trug auch eine Waffe.

Charles a épaulé son arme.

Karl legte seine Waffe an.

- Une bombe atomique est une arme terrible.
- La bombe atomique est une arme terrible.

- Eine Atombombe ist eine schreckliche Waffe.
- Die Atombombe ist eine schreckliche Waffe.

Son arme, c'est une bonne mémoire.

Seine Waffe ist ein gutes Gedächtnis.

Elle a tiré avec une arme.

Sie gab einen Schuss ab.

Il leva une arme contre moi.

Er richtete eine Waffe auf mich.

Il pointa son arme vers moi.

Er legte sein Gewehr auf mich an.

Qui est maintenant mon arme secrète

was jetzt meine Geheimwaffe

- Laissez tomber les armes !
- Laissez tomber vos armes !
- Laissez tomber votre arme !
- Jetez votre arme !

- Lasst eure Waffen fallen!
- Werft eure Waffen weg!
- Lassen Sie ihre Waffen fallen!
- Werfen Sie Ihre Waffen weg!

- Ne pointe pas ton arme vers quiconque !
- Ne pointe pas ton arme en direction de quiconque !
- Ne pointe pas ton arme en direction de qui que ce soit !
- Ne pointez pas votre arme en direction de quiconque !
- Ne pointez pas votre arme en direction de qui que ce soit !
- Ne pointez pas votre arme vers quiconque !

Du sollst deine Waffe auf niemanden richten.

Une bombe atomique est une arme terrible.

Eine Atombombe ist eine schreckliche Waffe.

- Lâche l'arme !
- Lâchez l'arme !
- Jetez votre arme !

- Lassen Sie die Waffe fallen!
- Lass die Waffe fallen!

Est-ce que cette arme est chargée ?

Ist diese Waffe geladen?

Ne pointe pas ton arme sur moi.

Richte deine Waffe nicht auf mich.

Cette arme peut causer des dégâts redoutables.

Diese Waffe hier kann fürchterliche Schäden verursachen.

Il a utilisé son parapluie comme arme.

Er benutzte seinen Schirm als Waffe.

Je sais où tu gardes ton arme.

Ich weiß, wo du deine Waffe aufbewahrst.

Skura a acheté une arme à feu.

Skura kaufte eine Waffe.

- J'ai volé un flingue.
- J'ai volé une arme.
- J'ai volé une arme à feu.
- J'ai volé un pistolet.

Ich habe eine Pistole gestohlen.

Ces fils de soie sont une arme secrète

Diese seidenen Fäden sind eine Geheimwaffe.

Usant de son bras comme d'une arme étrange.

Er benutzt seinen Arm wie eine seltsame Waffe.

Il a été tué par une arme émoussée.

- Er wurde mit einer stumpfen Waffe getötet.
- Er wurde mit einer stumpfen Waffe umgebracht.

Ne pointe pas ton arme dans ma direction.

Richte deine Waffe nicht auf mich.

Cette arme a une portée de 300 mètres.

Dieses Gewehr hat eine Reichweite von dreihundert Metern.

Le braqueur menaçait la caissière avec une arme factice.

Der Räuber bedrohte die Kassiererin mit einer Scheinwaffe.

L'autorité morale est plus puissante que n'importe quelle arme.

Die moralische Führungskraft ist stärker als jede Waffe.

- L'homme pointa une arme en direction de l'agent de police.
- L'homme a pointé une arme en direction de l'agent de police.

- Der Mann richtete ein Gewehr auf den Polizisten.
- Der Mann richtete eine Waffe auf den Polizeibeamten.

L'homme pointa une arme en direction de l'agent de police.

Der Mann richtete seine Waffe auf den Polizisten.

- Le public n’adopte hier que comme une arme pour frapper sur maintenant.
- Le public a besoin d'hier seulement comme une arme contre aujourd'hui.

Das Publikum gebraucht das Gestern nur als Waffe gegen das Heute.

L'homme a pointé une arme en direction de l'agent de police.

Der Mann richtete eine Waffe auf den Polizisten.

Mon frère a été menacé par quelqu'un qui brandissait une arme.

Meinen Bruder bedrohte jemand, der eine Waffe schwang.

Dans ce jeu, j'ai une arme que j'ai mis 14 ans à obtenir.

In diesem Spiel habe ich eine Waffe, für die ich 14 Jahre brauchte.

Un tel homme ne va pas chasser et possède rarement une arme à feu.

Ein solcher Mensch jagt nicht und besitzt selten ein Gewehr.

Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime.

Dem ballistischen Bericht zufolge kann diese Schusswaffe nicht die Tatwaffe sein.

Sami s'approcha, sortit son arme et tira une fois dans le cœur de Farid.

Samuel kam näher, zog seine Waffe und schoss Franz mitten ins Herz.

On sait que son arme, c'est la poche à venin. Pas besoin de grosses pinces.

Der Giftsack ist seine Waffe. Er braucht keine großen Klauen.

Grand-père ouvrit la fenêtre de la voiture et pointa son arme vers un oiseau.

Großvater öffnete das Fenster des Autos und zielte mit dem Gewehr auf einen Vogel.

- Pourquoi est-ce que nous avons besoin d'une arme ?
- À quoi vont nous servir nos armes ?

Wozu brauchen wir Waffen?

- Je n'ai pas vraiment d'arme.
- Je ne dispose pas vraiment d'une arme.
- Je n'ai pas vraiment d'arme à feu.
- Je ne dispose pas vraiment d'une arme à feu.
- Je ne dispose pas vraiment d'un canon.

- Eigentlich habe ich keine Waffe.
- Ich habe wirklich kein Gewehr.

- Tom fit semblant d'avoir une arme.
- Tom fit semblant d'avoir un revolver.
- Tom fit semblant d'avoir un pistolet.

Tom tat so, als hätte er eine Pistole.

- Laisse tomber tes armes !
- Laisse tomber les armes !
- Laissez tomber les armes !
- Laissez tomber vos armes !
- Jetez votre arme !

- Lasst eure Waffen fallen!
- Werft eure Waffen weg!
- Lass deine Waffen fallen!
- Wirf deine Waffen weg!
- Lassen Sie ihre Waffen fallen!
- Werfen Sie Ihre Waffen weg!

Le folkloriste Jonathan Young dit que la seule chose qui pourrait le blesser serait une arme imbibée de salive humaine.

Volkskundler Jonathan Young sagt, das Einzige, was ihnen schaden kann, ist eine in menschlichen Speichel getunkte Waffe.