Translation of "épaisse" in German

0.004 sec.

Examples of using "épaisse" in a sentence and their german translations:

La soupe est épaisse.

Die Suppe ist dick.

La glace est très épaisse.

Das Eis ist sehr dick.

- J'aime bien la soupe de champignons épaisse et crémeuse.
- J'aime la soupe aux champignons épaisse et crémeuse.

Ich liebe dickflüssige, cremige Pilzsuppe.

La glace était assez épaisse pour marcher dessus.

Das Eis war dick genug, um darauf zu gehen.

La glace est suffisamment épaisse pour marcher dessus.

Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen.

La glace n'est pas suffisamment épaisse pour nous supporter.

Das Eis ist nicht dick genug, um uns zu tragen.

La glace est si épaisse, que l'on peut y marcher.

Das Eis ist so dick, dass man darauf gehen kann.

La glace était suffisamment épaisse pour que je puisse y marcher dessus.

Das Eis war dick genug, um mich beim Gehen zu tragen.

Cette région était, en ce temps-là, une grande et épaisse forêt.

Diese Gegend war zu jener Zeit ein großer und dichter Wald.

La couche de glace était suffisamment épaisse pour qu'on puisse marcher dessus.

Die Eisschicht war so dick, dass man darauf gehen konnte.

Dans la caverne, il régnait une nuit épaisse comme dans de la poix.

In der Höhle war es stockdunkel.

La vérité est que les langues n'ont jamais été et ne seront jamais égales, car il y a une barrière très épaisse que l'histoire n'a pas été capable d'abattre.

Die Wahrheit ist, dass die Sprachen niemals gleich waren und es niemals sein werden, da es eine riesige Barriere gibt, die niederzureißen die Geschichte nicht im Stande war.