Translation of "Voyez" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Voyez" in a sentence and their finnish translations:

Vous voyez ?

Näetkö tuon?

Vous la voyez ?

Näetkö sen?

Voyez ci-dessus.

Katso yllä!

- Regarde!
- Vois !
- Voyez !

- Katso.
- Katsokaa.

Vous voyez ces mouches ?

Näetkö nuo kärpäset?

Vous voyez les larves ?

Näetkö nämä toukat?

Vous voyez ces bourgeons ?

Näetkö pienet nuput?

Maintenant, que voyez-vous ?

Mitä näette nyt?

- Tu vois ?
- Vous voyez ?

- Näetkö?
- Näettekö?
- Katso nyt.
- Katsokaa nyt.

- Vois par toi-même.
- Voyez par vous-même.
- Voyez par vous-mêmes.

- Katso itse.
- Katsokaa itse.

Regardez. Vous voyez les larves ?

Katso tätä. Näetkö nämä toukat?

Vous voyez ce liquide laiteux ?

Näetkö tuon maitomaisen nesteen?

Mais, voyez ce qui arrive

Kuvittele, mitä tapahtuu, kun

Attendez. Regardez. Vous voyez ces mouches ?

Hetkinen. Katso. Näetkö nuo kärpäset?

- Voyez ci-dessous.
- Voir ci-dessous.

Katso alla.

- Que vois-tu ?
- Que voyez-vous ?

Mitä katsot?

Vous voyez les petits bouts de noix ?

ulosteessa on pähkinöitä.

Vous voyez ces petits bouts de bourgeon ?

Täynnä pieniä oksanpäitä.

Vous voyez ce qu'il y a dedans ?

Näetkö, mitä sen sisällä on?

- Voyez-vous mon livre ?
- Vois-tu mon livre ?

- Näetkö kirjaani?
- Näetkö sinä kirjaani?
- Näetkö minun kirjaani?
- Näetkö sinä minun kirjaani?

Il y a des traces de dents ! Vous voyez ?

Tässä näkyy hampaanjäljet. Näetkö tuon?

Vous voyez ce trou ? C'est un trou de serpent.

Näetkö tuon reiän? Käärmeenreikä.

Vous voyez la petite poche à venin à l'arrière ?

Näetkö sen myrkkyrauhasen?

Vous voyez l'ombre que ça fait avec le soleil ?

Näetkö kepin varjon?

Vous voyez les petits crans sur le bord des feuilles ?

Näetkö nuo lehden hammastetut reunat?

J'essaie d'en sortir une. Vous voyez ? Ce n'est pas digéré.

Pähkinä ei ole sulanut elimistössä.

Il se dirige vers la carcasse, là-bas. Vous voyez ?

Se lentää tuon haaskan luo.

Vous voyez les fleurs sur cet ajonc, les trucs jaunes ?

Näetkö piikkiherneen pienen keltaisen kukan?

Vous voyez la mygale ? Elle se cache dans le sable.

Tarantula, näetkö sen? Se on täysin hiekan peittämä.

Le bâtiment dont vous voyez le toit est notre église.

Rakennus, jonka katto näkyy tuolla, on meidän kirkkomme.

Voici ce que vous voyez au-delà du coin du mur.

Ja tämä on mitä voi nähdä kulman takaa.

Vous voyez ce lac et cette carrière ? C'est un sacré saut !

Näetkö tuon järven ja louhoksen? Alas on pitkä matka!

Il y a même un grillon pris au piège. Vous voyez ?

Siellä on jopa heinäsirkka.

Voyez-vous ce nuage, qui a presque la forme d'un chameau?

Näetkö kaukaisen pilven, joka näyttää melkeinpä kamelilta?

Je sais que vous la voyez, mais la regardez-vous vraiment ?

Minä tiedän, että näet hänet, mutta katsotko häntä ihan oikeasti?

- J'aimerais vous accompagner, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
- J'aimerais les accompagner, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
- J'aimerais t'accompagner, si tu n'y vois pas d'inconvénient.

Minä haluaisin myös tulla mukaan, jos ei haittaa.

Et vous voyez ça ? Ça a l'air de faire du sens, non ?

Ja huomaatteko? Tuntuu kuin se voisi olla järkevää, eikö?

Regardez-moi ça. Vous voyez la petite poche à venin à l'arrière ?

Katso tätä. Näetkö sen myrkkyrauhasen?

- Vois-tu quoi que ce soit ?
- Voyez-vous quoi que ce soit ?

Näetkö sinä mitään?

Et là vous voyez, je voudrais que ça ait l'air d'aller quelque part,

Ja kuten nyt näette, yritän vaikuttaa siltä, että minulla on pointteja,

Voyez-vous un inconvénient à ce que je regarde un moment la télé ?

Pahastutko jos katson hetken TV:tä?

- J'espère que vous n'y voyez pas d'inconvénient.
- J'espère que tu n'y vois pas d'inconvénient.

Toivon ettet välitä.

J'aimerais que l'on me laisse seul un moment, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.

Jos et pane pahaksesi, haluaisin olla hetken yksin.

- Voyez-vous un inconvénient à ce que je parte ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'y aille ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'y aille ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que je parte ?

- Haittaako, jos menen?
- Pahastutko jos menen?

- Vois-tu qui que ce soit en ce moment ?
- Voyez-vous qui que ce soit en ce moment ?

Tapailetko jotakuta tällä hetkellä?

- Vois-tu un inconvénient à ce que je m'asseye ici ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que je m'asseye ici ?

- Panetko pahaksesi, jos istun tähän?
- Sopiiko, että istun tähän?
- Pahastutko, jos istun tähän?
- Sopiiko minun istua tähän?

Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.

Jos näet jonkun lähestyvän sinua ilmeisenä aikeenaan tehdä sinulle hyvää, sinun pitäisi juosta henkesi edestä.

"Si vous vous approchez de l'installation WIPP et que vous voyez un crâne et des os croisés vous pourriez penser,

"Jos lähestyt WIPP - laitosta ja näet pääkallon, saatat ajatella,

- Si tu vois une faute alors corrige-la s'il te plaît.
- Si vous voyez une erreur, alors veuillez la corriger.

- Jos näet virheen, niin korjaathan sen.
- Jos huomaat virheitä, niin korjaathan ne.

Quand il s'agit de ce tueur à écailles, vous ne savez pas à quel point elles sont répandues, jusqu'à ce que vous le voyez.

Hän sanoo, että tämän megatappajan - ei usko levinneen niin laajalle, ennen kuin sen näkee itse.

- Voyez-vous un inconvénient à ce que je me joigne à vous ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que je me joigne à toi ?

Haittaako, jos liityn seuraan?

- Ça te gêne si j'ouvre la fenêtre ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'ouvre la fenêtre ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'ouvre la fenêtre ?

- Saanko avata ikkunan?
- Häiritseekö jos avaan ikkunan?

- Cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que je change de chaîne ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que je change de chaîne ?

Haittaako, jos vaihdan kanavaa?

- Cela vous dérange-t-il si j'allume la radio ?
- Cela te dérange-t-il si j'allume la radio ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'allume la radio ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'allume la radio ?

- Haittaako sinua, jos panen radion päälle?
- Panetko pahaksesi, jos laitan radion päälle?