Translation of "Regarde" in Finnish

0.014 sec.

Examples of using "Regarde" in a sentence and their finnish translations:

Regarde.

- Katso.
- Katsokaa.

Regarde!

- Katso!
- Katsokaa!

- Regarde derrière toi !
- Regarde derrière !

Muistele!

Regarde l'horloge.

Katso kelloa.

Regarde-moi.

- Katso minua.
- Kato mua.

- Regarde!
- Regardez !

- Katso.
- Katsokaa.

Regarde ça.

- Katso tätä.
- Kato tätä.

- Il regarde la TV.
- Il regarde la télévision.

Hän katsoo telkkaria.

Regarde ce bâtiment.

Katso tuota rakennusta.

Regarde ce tableau.

Katso tätä kuvaa.

Tatoeba vous regarde.

Tatoeba tarkkailee sinua.

Tom me regarde.

Tom katsoo minua.

Regarde le ciel.

Katso taivaalle.

Regarde mes doigts.

Katso sormiani.

Regarde derrière toi.

Katso taaksesi!

Regarde ! Un serpent !

Katso, käärme!

- Regarde!
- Vois !
- Voyez !

- Katso.
- Katsokaa.

Regarde cette fumée.

Katso tuota savua.

Regarde les filles.

- Katso tyttöjä.
- Katso niitä tyttöjä.

Que regarde Tom ?

Mitä Tomi katsoo?

- Regarde derrière toi !
- Regarde derrière toi.
- Regardez derrière vous.

Katso taaksesi.

- Regarde dans mes yeux.
- Regarde-moi dans les yeux.

Katso minua silmiin.

Je regarde la télévision.

- Katson telkkaria.
- Katson TV:tä.
- Katson televisiota.
- Katselen televisiota.
- Mä kattelen telkkarii.

Regarde cette femme là !

Katsopa tuota naista!

- Regardez-nous !
- Regarde-nous !

- Katso meitä.
- Katsokaa meitä.
- Vahdi meitä.
- Vahtikaa meitä.
- Pystymmepäs.

- Regarde-moi !
- Regardez-moi !

- Katso minua.
- Pystynpäs.
- Katsokaa minua.
- Vahdi minua.
- Vahtikaa minua.

- Regarde ça !
- Regardez ça !

Katso tätä.

- Regarde attentivement !
- Regardez attentivement !

Katso huolellisesti.

- Regarde attentivement.
- Regardez attentivement.

Katso tarkkaan.

Regarde, une étoile filante !

Katso, tähdenlento!

Regarde dans le miroir.

Katso peiliin.

Regarde ces nuages noirs.

Katsopa noita tummia pilviä.

Regarde le soleil couchant.

Katso laskevaa aurinkoa.

- Regardez ce tableau.
- Regardez cette image.
- Regarde cette photo.
- Regarde cette image.

Katso tuota kuvaa.

"Regarde, un incendie ! !" s'exclama Dan.

"Katso, tulipalo!" huusi Dan.

Il regarde toujours vers l'avenir.

- Hän katsoo aina tulevaan.
- Hän pitää aina katseensa käännettynä tulevaisuuteen.

Ça ne me regarde pas.

- Tämä ei kuulu minulle!
- Tämä ei ole minun asiani!

J'ai l'impression qu'on me regarde.

Minusta tuntuu kuin ihmiset tuijottaisivat minua.

Regarde ce qu'on a trouvé.

- Katso, mitä me löysimme.
- Kato, mitä me löydettiin.

Tout le monde me regarde.

Kaikki katsovat minua.

Je regarde parfois la télévision.

- Katson joskus televisiota.
- Minä katson joskus televisiota.

Regarde le koala là-bas.

- Katso tuota koalaa!
- Kato tota koalaa!

Je regarde beaucoup de films.

- Katson paljon elokuvia.
- Mä katon paljon elokuvia.

Regarde l'enseigne juste derrière toi.

Katso edessäsi olevaa kylttiä.

Maintenant il regarde la télé.

Nyt hän katselee televisiota.

Regarde ce qu'on a fait.

- Katso, mitä me teimme.
- Katsokaa, mitä me teimme.
- Katso, mitä teimme.
- Katsokaa, mitä teimme.
- Katso, mitä valmistimme.
- Katsokaa, mitä valmistimme.
- Katso, mitä me valmistimme.
- Katsokaa, mitä me valmistimme.

Regarde l'image sur la table.

- Katso pyödällä olevaa kuvaa.
- Katsokaa pyödällä olevaa kuvaa.

- Tom regarde tout le temps la télévision.
- Tom regarde la télévision en permanence.

- Tomi katsoo televisiota koko ajan.
- Tomi kattoo telkkarii koko ajan.

Si on regarde autour de nous,

Katsellaan ympärillemme -

Regarde où tu poses le pied.

- Varo mihin astut.
- Katso tarkkaan mihin astut.

- Ne regarde pas !
- Ne regardez pas !

Älä kato!

Regarde-moi quand je te parle !

Katso minua, kun puhun sinulle!

Qui est-ce que Tom regarde ?

Ketä Tom katsoo?

- Ne regarde pas !
- Ne regardez pas.

- Älä kato!
- Älä katso!
- Älkää katsoko!

Écoute, regarde et ne bouge pas.

Kuule ja näe ja ole hiljaa.

Mon petit frère regarde la télé.

- Pikkuveljeni katsoo telkkaria.
- Pikkuveljeni katsoo TV:tä.
- Pikkuveljeni katsoo televisiota.

Je ne regarde pas la télé.

En katso TV:tä.

Tom regarde la télévision en permanence.

Tom ei muuta teekään kuin katso televisiota.

Je ne regarde pas la télévision.

En katso TV:tä.

- Regardez, un écureuil !
- Regarde, un écureuil !

Katso, orava!

Je regarde très peu la télévision.

- Katson hyvin vähän televisiota.
- Mä katon tosi vähän telkkarii.

Maman, regarde ce que j'ai trouvé.

- Äiti, katso mitä minä löysin.
- Äiskä, katso mitä löysin.

- Regarde ce tableau.
- Regardez cette photo.

Katso tätä kuvaa.

- Regarde le chat.
- Regardez le chat.

Katso kissaa.

- Regarde cette montagne.
- Regardez cette montagne.

- Katso tuota vuorta.
- Katsokaa tuota vuorta.

Elle aime quand un garçon la regarde.

Hänestä on kivaa, kun pojat katselevat häntä.

Regarde la maison avec le toit rouge.

Katso punakattoista taloa.

Il regarde la photo de son ami.

Hän katsoo sitä ystävänsä kuvaa.

Approche-toi et regarde bien cette image.

Tule lähemmäs ja katso kuvaa tarkasti.

Je regarde la télévision tous les jours.

- Katson televisiota joka päivä.
- Minä katson televisiota joka päivä.

- Cet homme qui te regarde là, tu le connais ?
- Connais-tu cet homme qui te regarde là ?

Tunnetko tuon miehen tuolla, joka katsoo sinua?

- À cheval donné on ne regarde pas la bride.
- A cheval donné on ne regarde pas les dents.

- Ei ole lahjahevosen suuhun katsomista.
- Älä katso lahjahevosen suuhun.

- Regarde avant de sauter.
- Regardez avant de sauter.

Katso ennen kuin hyppäät.

- Regarde autour de toi.
- Regardez autour de vous.

- Katso ympärillesi.
- Katsokaa ympärillenne.

Regarde toujours du bon côté de la vie.

Katso aina elämän valoisalle puolen.

- Ne me regarde pas !
- Ne me regardez pas !

Älkää katsoko minua.

- Regarde de près !
- Regardez de près !
- Regardez attentivement.

Katso läheltä.

- Je regarde juste.
- Je ne fais que regarder.

Minä vain katselen.

- Regarde !
- Regardez !
- Jette un œil !
- Jetez un œil !

- Katso.
- Katsokaa.
- Katsohan tätä.
- Katsokaahan tätä.
- Vilkaiskaahan tätä.
- Vilkaisehan tätä.

Je regarde la télévision de temps en temps.

Katselen aika ajoin TV:tä.

Tom ne regarde la télé que le samedi.

Tom ei katso televisiota, paitsi lauantaisin.

Il ne regarde pas du tout la télé.

- Hän ei katso ollenkaan televisiota.
- Hän ei katso lainkaan televisiota.

- Il te regarde.
- Il vous regarde.
- Il est en train de te regarder.
- Il est en train de vous regarder.

Hän katsoo sinua.

À cheval donné on ne regarde pas la bride.

Ei ole lahjahevosen suuhun katsomista.

La beauté est dans l'œil de celui qui regarde.

Kauneus on katsojan silmässä.

- Ne regardez pas derrière.
- Ne regarde pas derrière toi.

Älä katso taaksesi.

Regarde ! Il y a un chat dans la cuisine !

Kato! Keittiös on kissa!

- Regarde ceux-ci.
- Regarde celles-ci.
- Jetez un œil à celles-ci.
- Jette un œil à celles-ci.
- Regardez ceux-ci.

- Katsopa näitä.
- Vilkaisepa näitä.

Si on regarde autour de nous, même ce petit arbre, là…

Jos katsomme ympärillemme, esimerkiksi tällaista puuta,

- Tom ne regarde pas la télévision.
- Tom n'écoute pas la télé.

Tom ei katso TV:tä.

- Ce ne sont pas tes affaires.
- Cela ne vous regarde pas.

- Tämä ei ole sinun asiasi.
- Tämä ei kuulu sinulle pätkääkään.
- Ei kuulu sinulle.