Translation of "Venu" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Venu" in a sentence and their finnish translations:

- Qui est venu ?
- Qui est venu ?

Kuka tuli?

Quelqu'un est venu.

Joku tuli.

Qui est venu ?

Kuka tuli?

Il est venu.

Hän tuli.

Tom est venu.

Tom tuli.

Ramudu est venu.

Ramudu tuli.

D'où est-ce venu ?

Mistä se tuli?

Je suis venu m'excuser.

- Olen tullut pyytämään anteeksi.
- Minä olen tullut pyytämään anteeksi.
- Olen tullut pyytääkseni anteeksi.
- Minä olen tullut pyytääkseni anteeksi.

Il n'est pas encore venu.

- Hän ei ole tullut vielä.
- Hän ei tullut vielä.

Enfin mon tour est venu.

Vihdoinkin mun vuoro tuli.

Je suis venu ici hier.

Tulin tänne eilen.

Il est venu du sud.

Hän tuli etelästä.

Il est venu plusieurs fois.

Hän kävi useita kertoja.

Je suis venu pour toi.

Sinun takiasihan olen tullut.

Le lendemain, un requin est venu.

Seuraavana päivänä - saapui iso hai.

- L'été est venu.
- L'été est arrivé.

Kesä on tullut.

Veuillez m'excuser d'être venu en retard.

Anna anteeksi myöhään tuloni.

Personne n'est venu à la fête.

- Kukaan ei tullut juhliin.
- Juhliin ei tullut ketään.

Je suis venu pour vous tuer.

Olen tullut tappamaan sinut.

- Personne n'est venu.
- Personne ne vint.

Kukaan ei tullut.

Il est venu pour me sauver.

Hän tuli pelastamaan minut.

- Merci d'être venue !
- Merci d'être venu !

Kiitos kun tulit!

- Tu ne croiras pas qui est venu aujourd'hui.
- Vous ne croirez pas qui est venu aujourd'hui.

Et muuten usko kuka poikkesi tänään.

Tu n'es pas venu à l'école hier.

- Et tullut kouluun eilen.
- Sinä et tullut kouluun eilen.
- Et tullut eilen kouluun.
- Sinä et tullut eilen kouluun.
- Ette tulleet kouluun eilen.
- Te ette tulleet kouluun eilen.
- Ette tulleet eilen kouluun.
- Te ette tulleet eilen kouluun.

Tom est venu nous demander de l'aide.

Tom tuli pyytämään meiltä apua.

Tom n'est pas venu, Jane non plus.

Tomi ei tullut, eikä tullut Janekaan.

Il n'était pas venu à la dernière réunion.

- Hän ei tullut edelliseen tapaamiseen.
- Hän ei tullut tätä edeltävään tapaamiseen.

Je suis venu à pied de la station.

Kävelin asemalta.

Il n'est pas venu sous prétexte de maladie.

Hän ei tullut käyttäen sairautta tekosyynä.

Si j'avais su, je ne serais pas venu.

Jos olisin tietänyt, en olisi tullut.

- Le printemps est arrivé.
- Le printemps est venu.

- Kevät on tullut.
- On kevät.

Je suis venu pour te ramener chez toi.

Olen tullut noutamaan sinut kotiin.

Tom est venu ici pour étudier le français.

Tom tuli tänne opiskelemaan ranskaa.

- Personne n'est venu m'aider.
- Personne ne vint m'aider.

Kukaan ei tullut auttamaan minua.

- Il n'est jamais venu.
- Il ne vint jamais.

Hän ei tullut koskaan.

Il est venu tandis que je dormais encore.

Hän tuli kun olin vielä nukkumassa.

Il est venu dans l'espoir de te voir.

- Hän tuli siinä toivossa, että saisi nähdä sinut.
- Hän tuli toivoen, että saisi nähdä sinut.

- Un homme est venu te voir la nuit dernière.
- Un homme est venu te rendre visite la nuit dernière.

- Eräs mies kävi kyselemässä sinua eilen illalla.
- Eräs mies tuli tapaamaan sinua eilen illalla.

- Merci d'être venu.
- Merci de venir.
- Merci d'être venue.

Kiitos kun tulit.

Il est venu ici il y a dix minutes.

Hän tuli tänne kymmenen minuuttia sitten.

Pas mal de monde est venu à la fête.

Juhliin tuli melkoinen joukko ihmisiä.

Comment en es-tu venu à cette idée folle ?

Miten sinä keksit tämän hullun ajatuksen?

Est-il venu en autocar ou par le train ?

Tuliko hän bussilla vai junalla?

Je suis venu tôt afin d'avoir une bonne place.

Tulin aikaisin, jotta saisin hyvän istumapaikan.

Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ?

Kumpi tuli ensin, kana vai muna?

Il avait promis de venir, mais il n'est pas venu.

Hän lupasi tulla, mutta ei tullut.

Un homme est venu te rendre visite la nuit dernière.

Eräs mies tuli tapaamaan sinua eilen illalla.

Il est venu au Japon il y a sept ans.

Hän tuli Japaniin seitsemän vuotta sitten.

- Ne vous est-il pas venu à l'esprit de fermer les fenêtres ?
- N'est-il pas venu à ton esprit de fermer les fenêtres ?

Eikö sinulle käynyt mielessä sulkea ikkunat?

Il l'avait vue et rencontrée. Il était venu tant de fois.

Hän oli nähnyt mustekalan. Hän oli usein mukana.

Il m'a beaucoup fait attendre là et finalement n'est pas venu.

Hän odotutti minua siellä pitkään eikä lopulta tullutkaan.

Je suis désolé que vous ne soyez pas venu avec nous.

Harmi ettet päässyt tulemaan mukaan.

Tom est venu à Boston dans l'espoir d'y trouver un travail.

Tom tuli Bostoniin toivoen löytävänsä työtä.

Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais être arrêté.

Päähäni ei koskaan pälkähtänyt, että minut voitaisiin pidättää.

Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais avoir tort.

Ei koskaan tullut mieleeni, että saattaisin olla väärässä.

Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais être viré.

Ei koskaan tullut mieleeni että voisin saada lopputilin.

À notre surprise, Tom est venu à notre fête accompagné de Marie.

Suureksi yllätykseksemme Tom tuli meidän juhliimme yhdessä Marin kanssa.

- Ah, je suis déjà venu ici !
- Ah, je suis déjà venue ici !

Ah, olen käynyt täällä aikaisemmin!

Nous commençons la classe à neuf heures, mais il n'est venu qu'au quart.

Oppitunti alkaa yhdeksältä, mutta hän tuli vasta vartin yli.

- Pourquoi es-tu venu ici ?
- Pourquoi es-tu venue ici ?
- Pourquoi êtes-vous venus ici ?
- Pourquoi êtes-vous venu ici ?
- Pourquoi êtes-vous venue ici ?
- Pourquoi êtes-vous venues ici ?

Miksi tulit tänne?

- Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.
- Je suis venue, j'ai vu, j'ai vaincu.

Tulin, näin, voitin.

« Comment se fait-il que tu n'es pas venu ? » « Je n'avais pas le choix. »

”Miksi et tullut?” ”Minulla ei ollut muuta vaihtoehtoa.”

- J'ai pensé que tu pourrais te sentir seul alors je suis venu avec une bouteille de vin.
- J'ai pensé que tu pourrais te sentir seule alors je suis venu avec une bouteille de vin.
- J'ai pensé que vous pourriez vous sentir seul alors je suis venu avec une bouteille de vin.

Ajattelin, että saattaisit olla yksinäinen, joten tulin kylään viinipullon kanssa.

- Pourquoi n'êtes-vous pas venu ?
- Pourquoi n'es-tu pas venu ?
- Pourquoi n'es-tu pas venu ?

Mikset tullut?

Je suis venu à Tokyo il y a trois ans et ai vécu ici depuis.

- Sen jälkeen kun tulin Tokioon kolme vuotta sitten, olen asunut täällä.
- Tulin Tokioon kolme vuotta sitten ja olen asunut täällä siitä lähtien.

- Merci d'être venu.
- Merci de venir.
- Merci d'être venue.
- Merci d'être venus.
- Merci d'être venues.

- Kiitos kun tulit!
- Kiitos kun tulitte!

Il ne m'est jamais venu à l'esprit qu'il allait vraiment mettre sa menace à exécution.

En olisi ikinä osannut aavistaakkaan, että hän toteuttaisi uhkauksensa.

Mais la chaleur des nuits de la jungle lui permet de rester actif le soir venu.

Mutta kuumissa viidakon öissä se voi pysyä aktiivisena pimeän jälkeenkin.

- Il venait d'un autre pays.
- Il vint d'un autre pays.
- Il est venu d'un autre pays.

Hän tuli toisesta maasta.

- J'aimerais vous remercier d'être venu aujourd'hui.
- J'aimerais vous remercier d'être venue aujourd'hui.
- J'aimerais te remercier d'être venu aujourd'hui.
- J'aimerais vous remercier d'être venus aujourd'hui.
- J'aimerais vous remercier d'être venues aujourd'hui.
- J'aimerais te remercier d'être venue aujourd'hui.

- Haluaisin kiittää sinua, että tulit tänään.
- Kiitos että tulit tänään.
- Kiitos että tulitte tänään.

- Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.
- Je suis venue, j'ai vu, j'ai vaincu.
- Je vins, je vis, je vainquis.

Tulin, näin, voitin.

Je ne saurais pas dire quand exactement dans ma vie il m’est venu à l’esprit que je serais pilote un jour.

En osaa sanoa milloin minulle selvisi että jonain päivänä minusta tulisi lentäjä.

- Pourquoi n'êtes-vous pas venu à la fête ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas venue à la fête ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas venus à la fête ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas venues à la fête ?
- Pourquoi n'es-tu pas venu à la fête ?
- Pourquoi n'es-tu pas venue à la fête ?

Miksi et tullut juhliin?

- Ça fait un bail...
- Je ne suis pas venu vous voir depuis longtemps.
- Je ne t'ai pas vu depuis une éternité.
- Je ne t'ai pas vu depuis des lustres.

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Viime kerrasta onkin aikaa!

« Ça, c’est une photo de quand mon grand frère était venu me voir. » « Ouah, il te ressemble comme deux gouttes d’eau ! C’est toi, là ? » « Raté ! Moi, je suis là. »

”Tässä on valokuva siitä kun isoveljeni kävi kylässä.” ”Vau, tehän olette kuin kaksi marjaa! Oletko sinä tässä, Tom?” ”Väärin. Minä olen tuossa.”

- Comment se fait-il que tu n'es pas venu à la fête ?
- Comment se fait-il que tu n'es pas venue à la fête ?
- Comment se fait-il que vous n'êtes pas venu à la fête ?
- Comment se fait-il que vous n'êtes pas venue à la fête ?
- Comment se fait-il que vous n'êtes pas venus à la fête ?
- Comment se fait-il que vous n'êtes pas venues à la fête ?

Miksi et tullut juhliin?

- J'aurais aimé que vous puissiez être venu avec moi.
- J'aurais aimé que vous puissiez être venue avec moi.
- J'aurais aimé que vous puissiez être venus avec moi.
- J'aurais aimé que vous puissiez être venues avec moi.

Kunpa olisit voinut tulla minun mukaani.

- J'eus aimé que tu vinsses avec nous.
- J'aurais aimé que tu vinsses avec nous.
- J'aurais aimé que tu sois venu avec nous.
- J'aurais aimé que vous vinssiez avec nous.
- J'aurais aimé que vous soyez venu avec nous.
- J'aurais aimé que vous soyez venue avec nous.
- J'aurais aimé que vous soyez venus avec nous.
- J'aurais aimé que vous soyez venues avec nous.
- J'aurais aimé que tu sois venue avec nous.
- J'eus aimé que vous vinssiez avec nous.

Voi kunpa olisit tullut meidän mukaamme.