Translation of "J'en" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "J'en" in a sentence and their finnish translations:

Plus j'en obtiens, plus j'en veux.

- Mitä enemmän saan, sitä enemmän haluan.
- Mitä enemmän minä saan, sitä enemmän haluan.
- Mitä enemmän saan, sitä enemmän minä haluan.
- Mitä enemmän minä saan, sitä enemmän minä haluan.

- J'en ai fini.
- J'en ai terminé.

- Olen valmis.
- Minulle riitti.

- J'en ai un.
- J'en ai une.

Minulla on.

J'en doute.

- Enpä tiedä.
- Epäilen tuota.
- Epäilen sitä.

- J'en suis certain.
- Je suis certain.
- J'en suis sûr.
- J'en suis sûre.

Olen varma.

- J'en suis presque sûr.
- J'en suis presque sûre.

- Olen melkein varma siitä.
- Mä oon melkein varma siitä.

- J'en ai vu une.
- J'en ai vu un.

Näin yhden.

J'en cueille plein...

Keräänkö näitä paljon -

J'en cueille plein…

Keräänkö paljon näitä -

J'en doute fortement.

Epäilen sitä suuresti.

J'en doute fort.

Minä epäilen sitä suuresti.

J'en ai fini.

- Olen valmis.
- Minulle riitti.

J'en ai marre.

Olen kurkkuani myöten täynnä.

J'en suis convaincu.

- Olen varma siitä.
- Olen siitä vakuuttunut.
- Uskon siihen vakaasti.

- J'en ai besoin immédiatement.
- J'en ai besoin sur-le-champ.

- Tarvitsen sen välittömästi.
- Mä tarviin sen heti.

Regardez, j'en vois un.

Sieltä tulee yksi.

J'en achèterai un nouveau.

Ostan uuden.

J'en serai toujours capable ?

Pystynkö yhä sen tekemään?

J'en suis pas sûr.

En ole varma siitä.

J'en ai assez d'elle.

- Sain tytöstä tarpeekseni.
- Nainen tympäisee minua.

- J'en ai rien à foutre.
- Je m'en tamponne.
- J'en ai rien à cirer.
- J'en ai rien à secouer.

Ei vois vittu vähempää kiinnostaa.

- Je serais ravi.
- J'en serais ravi.
- J'en serais ravie.
- Je serais ravie.

Ilahtuisin.

- J'en ai assez de vos récriminations.
- J'en ai assez de tes récriminations.

Olen kyllästynyt valittamiseesi.

- J'en ai assez de tes railleries.
- J'en ai assez de vos railleries.

Olen saanut tarpeekseni sarkastisista huomautuksistasi.

J'en ai jusqu'à la taille.

Se ylettyy nyt vyötäröön asti.

J'en ressortirai encore plus fort.

Mikä ei tapa, vahvistaa.

Oui, j'en ai bien peur.

Kyllä, pelkään sitä kovasti.

J'en ai marre du français.

- Olen kyllästynyt ranskaan.
- Olen kurkkuani myöten täynnä ranskaa.

- J'ai terminé.
- J'en ai terminé.

Olen valmis.

- J'en ai assez de ce temps humide.
- J'en ai marre de ce temps humide.

Olen jo kurkkuani myöten täynnä tätä sateista säätä.

J'en connais qui n'ont pas réussi.

Viidakko on murtanut monia.

J'en ai vu beaucoup par ici.

Näitä on paljon täällä.

« Pourrais-tu m'aider ? » « J'en serais ravi. »

"Auttaisitko minua?" "Mielelläni."

- J'y suis habitué.
- J'en suis familier.

- Minä olen tottunut tähän.
- Olen tottunut tähän.

Maintenant, j'en éprouve aussi du plaisir.

Nyt minä myös nautin siitä.

J'en ai marre de vos plaintes.

Olen kyllästynyt sinun marinaasi.

- Aucune idée.
- J'en sais foutre rien.

- En tiedä.
- Mä en tiiä.
- Emmä tiiä.

- Je parle de ça.
- J'en parle.

Minä puhun siitä.

- Je voulais plus.
- J'en voulais plus.

- Halusin enemmän.
- Halusin lisää.

J'en ai plus besoin que Tom.

Tarvitsen tätä enemmän kuin Tom.

- J'en ai assez de l'anglais.
- J'en ai marre de l'anglais.
- Je n'en peux plus de l'anglais.

Olen kurkkuani myöten täynnä englantia.

J'en avais assez de toute cette pression.

Tulin sairaaksi paineista.

Tu peux nager mais j'en suis incapable.

Osaat uida, mutta minä en.

Je suis désolé. J'en suis partiellement responsable.

Pyydän anteeksi. Syy on osittain minun.

Je suis athée et j'en remercie Dieu.

Olen ateisti, luojan kiitos.

Je le fais car j'en ai envie.

- Teen sen, koska haluan.
- Minä teen sen, koska haluan.
- Teen sen, koska minä haluan.
- Minä teen sen, koska minä haluan.

Je viendrai si j'en ai le temps.

Tulen, jos minulla on aikaa.

J'en vois la fin. On y est presque.

Pääsemme pian pois. Olemme melkein perllä.

Mon stylo est vieux. J'en veux un nouveau.

Minun kynäni on vanha. Haluan uuden.

J'en ai marre de manger du fast-food.

Olen kyllästynyt syömään pikaruokaa.

- Je n'en dirai pas plus.
- J'en ai terminé avec mon plaidoyer.
- J'en ai assez dit.
- Je n'en dirai pas davantage.

- Jätän asian oikeuden päätettäväksi.
- Sitähän minä juuri sanoin.
- Mikä on todistettu.
- Mitä minä juuri sanoin.

J'en ai tout à fait marre de ses plaisanteries.

- Olen lopen kyllästynyt hänen vitseihinsä.
- Olen lopen uupunut hänen vitseihinsä.

Si j'en avais les moyens, j'achèterais une voiture électrique.

Jos minulla olisi varaa siihen, ostaisin sähköauton.

Pour te dire la vérité, j'en ai ma claque.

Totta puhuakseni olen lopen kyllästynyt.

- Je ne le sais pas.
- J'en sais foutre rien.

- En tiedä.
- Minä en tiedä.

J'en ramasse quelques-uns et je vais au lac gelé.

Kerätään näitä reilusti - ja mennään järven jäälle.

Et regardez... J'en sème en marchant pour marquer mon chemin.

Ja sitten - merkitä reittini pirauttamalla tikun nestettä.

Mes chaussures sont trop petites, j'en ai besoin de nouvelles.

Kenkäni ovat liian pienet. Tarvitsen uudet.

J'en ai rien à branler de ce que tu dis !

- Mä en välitä vittuukaan mitä sä sanot!
- Mua ei kiinnosta sun sanomiset vittuukaan!

Je bois quand j'en ai l'occasion, et parfois sans occasion.

Juon kun tulee tilaisuus ja joskus ilmankin.

J'en ai marre de manger à la cantine de l'école.

Olen kyllästynyt koulun ruokalaan.

- J'en ai vraiment marre de cette chaleur.
- Je n'en peux vraiment plus de cette chaleur.
- J'en ai vraiment ras le bol de cette chaleur.

Olen lopen kyllästynyt tähän kuumuuteen.

- J'en ai marre de l'anglais.
- Je n'en peux plus de l'anglais.

Olen kurkkuani myöten täynnä englantia.

J'en étais un spectateur. Et j'avais le profond désir d'en faire partie.

Tunsin oloni ulkopuoliseksi. Halusin palavasti olla myös osa sitä.

J'en avais entendu parler, mais je n'avais jamais eu l'occasion d'en voir.

Aiemmin olin vain kuullut heistä.

Mais il faudrait que j'en mange un tas pour faire le plein d'énergie.

Mutta tätä pitäisi syödä paljon merkittävän energiamäärän saamiseksi.

J'en ai discuté avec mon père et j'ai décidé de changer de travail.

Keskustelin siitä isäni kanssa ja päätin vaihtaa työpaikkaa.

Pour ce que j'en sais, il pourrait bien être à Paris en ce moment.

Mikäli minä tiedän, hän voisi olla Pariisissa juuri nyt.

- J'en suis pas sûr.
- Je n'en suis pas sûr.
- Je n'en suis pas sûre.

En ole varma siitä.

- Je ne sais pas.
- Je ne le sais pas.
- Je l'ignore.
- J'en sais rien.

- Mä en tiiä.
- Emmä tiiä.

- Je m'en branle.
- J'en n'ai rien à foutre.
- Je n'en ai rien à foutre.

- Mua ei kiinnosta vitun vertaa.
- Mua ei kiinnosta vittuakaan.

Voilà mes principes, et si vous ne les aimez pas...eh bien, j'en ai d'autres.

Tässä ovar periaatteeni. Jos et pidä niistä, no, onhan minulla muitakin.

- Je n'en peux plus.
- Je refuse d'en avaler davantage.
- J'en ai marre de cette merde !

Pinnani palaa kohta.

J'en sais foutrement rien comment on traduit cette phrase, traduis-la toi-même, chacun sa merde !

Mä en vittu tiedä miten tää lause pitäis kääntää. Käännä se ite, hoitaakoot jokainen omat paskansa.

- J'en ai rien à foutre de cette merde.
- On en a rien à foutre de cette merde.

Vittu mitä paskaa.

- Au début, je regardais juste les phrases françaises, mais avant que j'en prenne conscience, j'étais captivé par leur traduction.
- Au début, je regardais juste les phrases françaises, mais avant que j'en prenne conscience, j'étais captivée par leur traduction.

Aluksi minä vain katselin ranskankielisiä lauseita, mutta ennen kuin tiesinkään, olin koukussa niiden kääntämiseen.

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je ne trouve pas les mots.

- En löydä sanoja.
- En tiedä mitä sanoisin.
- Menin sanattomaksi.
- Olen sanaton.
- En tiedä mitä sanoa.
- Minä en löydä sanoja.
- Minä olen sanaton.
- Minä menin sanattomaksi.
- Minä en tiedä mitä sanoisin.
- Minä en tiedä mitä sanoa.
- Minä en tiedä mitä minä sanoisin.
- En tiedä mitä minä sanoisin.

- J'en suis pas sûr.
- Je n'en suis pas certain.
- Je ne suis pas certain de cela.
- Je n'en suis pas sûre.

En ole varma siitä.

Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai.

- Jos kerron äidilleni, hän huolestuu, joten en aio kertoa hänelle.
- Jos kerron äidilleni, hän huolestuu, joten en usko, että kerron hänelle.

Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques.

Nuoruudessani vihasin elämää ja olin toistuvasti itsemurhan partaalla, josta kuitenkin minut palautti himoni oppia lisää matematiikasta.

- Je ne peux plus supporter ça.
- J'en peux plus !
- Je n'en peux plus !
- Je ne peux plus le supporter.
- Je n'arrive plus à le supporter.
- Je ne parviens plus à le supporter.

En voi sitä sietää enää!

Le repas copieux pris et son cartable fin prêt, Link chercha in extremis du réconfort auprès de ses amis. "Zelda, j'ai besoin de conseils." "Tu n'as quand même pas déjà peur", dit Zelda, renfrognée. "Non. Je veux juste l'avis de quelqu'un qui a déjà été au lycée et tu es la personne la plus intelligente que je connaisse !" Link sourit. Zelda laissa échapper un léger rire. "Merci. Toi alors..." "Les profs sont d'une sévérité à couper le souffle !" interrompit le roi d'un sourire malicieux. "Hein ?!" "Père !" s'exclama la princesse d'un ton réprobateur. "Désolé, poursuis." "Donc, Link-" Cette fois, un bruit de klaxon lui coupa la parole. "Ça doit être mon bus qui arrive," dit Link prestement, "Au revoir, tout le monde !" "Gare au hachis surprise !" Gwonam sembla jaillir de nulle part. "Hé, évite d'être touché !" ajouta le Roi et les deux ricanèrent. Link, pris de court, sembla brièvement vexé, mais Zelda lui témoigna son soutien : "Ne t'occupe pas d'eux, Link. Ça ira. J'en suis sûr..." "Ne t'inquiète pas, Zelda. Tout ira bien." Link redevint aussitôt radieux. "Bien. Embrasse-moi avant de partir." Mais Link fit volte-face et rétorqua sournoisement et avec une cruauté d'ado, "Dans tes rêves, princesse ! Voilà longtemps que je n'ai plus d'illusions avec toi. Mais je t'aime toujours," ajouta-t-il après coup avant de quitter le château. "Je ne vois pas ce qui la préoccupe. Tout ira bien" se dit-il en montant dans le bus, confiant.

Syötyään tukevan aterian ja pakattuaan koululaukkunsa Link halusi viime hetken rohkaisua ystäviltään. »Hei, Zelda, kaipaan neuvoja.» »Eihän sinua vielä pelota?» sanoi Zelda kurtistaen kulmiaan. »Ei. Haluan vain neuvoja joltakulta lukion käyneeltä, ja sinä olet fiksuin, jonka tunnen!» sanoi Link hymyillen. Zelda naurahti. »Kiitos. No, sinä…» »Opettajat ovat niin tiukkoja, ettei edes hengittää saa!» keskeytti kuningas ilkikurisesti hymyillen. »Häh?!» »Isä!» moitti prinsessa. »Anteeksi, jatka vain.» »No niin, Link…» ja sitten bussin torvi keskeytti hänet. »Jaahas, bussi tulikin jo,…» sanoi Link nopeasti, »…moikka!» »Varo pyttipannuyllätysä!» huusi Gwonam, joka ilmestyi kuin tyhjästä. »Äläkä tule ammutuksi!» lisäsi kuningas ja molemmat tirskuivat. Link näytti myrtyneeltä, mutta Zelda tuli apuun: »Älä välitä heistä, Link. Asiat hoituvat kyllä. Olen varma…» »Zelda, älä huoli. Pärjään kyllä.» Link oli hetkessä oma iloinen itsensä. »Selvä. Anna pusu.» Link oli tästä kuitenkin toista mieltä ja vastasi teineille tyypisellä julmuudella: »En helvetissä! Jätin sinut jo vuosia sitten. Rakastan kyllä sinua edelleen.» lisäsi hän vielä lopuksi, ennen kuin lähti linnasta. »En todellakaan tiedä mikä häntä huolestuttaa. Kyllä minä pärjään!» hän mietti astuessaan itsevarmana linja-autoon.