Translation of "Commencer" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Commencer" in a sentence and their finnish translations:

- Nous devons commencer immédiatement.
- Nous devons commencer tout de suite.

- Meidän täytyy lähteä nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä liikenteeseen nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä matkaan nyt heti.
- Meidän täytyy aloittaa välittömästi.
- Meidän täytyy aloittaa heti.

Nous devons commencer immédiatement.

- Meidän täytyy lähteä nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä liikenteeseen nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä matkaan nyt heti.
- Meidän täytyy aloittaa välittömästi.
- Meidän täytyy aloittaa heti.

Pouvez-vous commencer demain ?

Voitko aloittaa huomenna?

- Ils ne peuvent commencer sans moi.
- Elles ne peuvent commencer sans moi.

He eivät voi aloittaa ilman minua.

Les pourparlers devraient bientôt commencer.

Keskusteluiden pitäisi alkaa pian.

Nous devons commencer quelque part.

Meidän täytyy aloittaa jostain.

Je suis prêt à commencer.

Olen valmis aloittamaan.

Pourquoi ne pas commencer maintenant ?

Mikset aloittaisi heti?

- Je ne sais pas par où commencer.
- Je ne sais par où commencer.

En tiedä mistä aloittaa.

Cette aventure ne fait que commencer.

Tämä seikkailu on vasta alussa.

Tu ferais mieux de commencer maintenant.

- Sinun olisi parasta aloittaa nyt.
- Sinun olisi parempi aloittaa nyt.

La nuit ne fait que commencer.

Ilta on vielä nuori.

Il est presque l'heure de commencer.

On melkein aika aloittaa.

Il nous faut commencer au début.

- Meidän on aloitettava alusta.
- Meidän täytyy aloittaa alusta.
- Meidän pitää aloittaa alusta.

- Quand peux-tu commencer ?
- Quand peux-tu démarrer ?
- Quand pouvez-vous commencer ?
- Quand pouvez-vous démarrer ?

Milloin voit aloittaa?

Mais la nuit ne fait que commencer.

Mutta yö on yhä nuori.

Mais ses ennuis ne font que commencer.

Mutta sen ongelmat ovat vasta alkaneet.

Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.

- Yllättyminen ja ihmettely tarkoittavat sitä, että ymmärtäminen on alkanut.
- Yllättyminen ja ihmettely tarkoittavat sitä, että alkaa ymmärtää jotakin aiheesta.

Dépêche-toi ou il va commencer à pleuvoir.

Nopeasti tai alkaa sataa.

Ils ont dû commencer à partir de rien.

- Heidän täytyi aloittaa täysin alusta.
- Heidän täytyi aloittaa nollasta.
- Heidän täytyi aloittaa tyhjästä.

Le film est sur le point de commencer.

Elokuva on juuri alkamassa.

Il nous a donné le signal pour commencer.

Hän antoi meille merkin aloittaa.

- « As-tu terminé ? » « Loin de là, je viens juste de commencer. »
- « Tu as fini ? » « Au contraire, je viens juste de commencer. »
- « As-tu fini ? » « Au contraire, je viens juste de commencer. »

”Oletko jo saanut sen valmiiksi?” ”Päinvastoin, olen vasta aloittanut.”

Mais pour d'autres, les difficultés ne font que commencer.

Mutta toisille - koettelemukset ovat vasta aluillaan.

Je souhaiterais commencer par deux petites expérimentations avec vous.

Haluan aloittaa kanssanne kahdella lyhyellä kokeella.

- Bon, on commence-tu ?
- Eh bien, devrions-nous commencer ?

No, pitäisikö meidän aloittaa?

Je vais commencer un nouveau travail la semaine prochaine.

Aloitan uuden työn ensi viikolla.

- Quand prévois-tu de démarrer ?
- Quand prévois-tu de commencer ?
- Quand as-tu l'intention de commencer ?
- Quand avez-vous l'intention de démarrer ?

Milloin aiot aloittaa?

Pour pouvoir commencer, vous devez choisir la stratégie de survie.

mutta emme voi aloittaa ennen kuin valitset selviytymisstrategian.

Pour pouvoir commencer, vous devez choisir une stratégie de survie.

mutta emme voi aloittaa ennen kuin valitset selviytymisstrategian.

Si vous voulez commencer une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

Ja jos haluat aloittaa uuden tehtävän, valitse "seuraava jakso".

Mais pour cette bande de guépards, cela ne fait que commencer.

Mutta tämä gepardijoukko alkaa vasta aktivoitua.

Il n'y a pas de meilleure façon pour commencer la journée.

Ei ole parempaa tapaa aloittaa päivää.

Je dois vite atteindre la rive. Cette aventure ne fait que commencer.

Minun täytyy päästä rannalle nopeasti. Tämä seikkailu on vasta alussa.

- Commencer, c'est avoir à moitié fini.
- Bien commencé est à moitié fait.

Hyvin suunniteltu on puoliksi tehty.

Je vous demanderais pour commencer de vous présenter en trois minutes environ.

Voisitko ensi alkuun pitää noin kolmen minuutin esittelyn itsestäsi?

- En premier lieu, je devrais entendre les deux parties.
- Pour commencer, je devrais entendre les deux partis.

Ensin minun on kuultava molempia puolia.

Quand vous allez prendre le médicament, il va commencer par agir sur les symptômes, comme la douleur, tout de suite, mais cela ne veut pas dire que l'ulcère va se guérir tout de suite.

Kun alat ottaa lääkkeitä, alkavat ne vaikuttaa välittömästi oireisiin, kuten kipuun, mutta se ei tarkoita, että haavauma parantuisi välittömästi.