Translation of "Vint" in English

0.037 sec.

Examples of using "Vint" in a sentence and their english translations:

Puis vint le jour où vint l'ultimatum.

Then the day came when the ultimatum came.

- Il vint dîner avec nous.
- Il vint souper avec nous.

He came to dine with us.

Il vint en voiture.

He came by car.

Il vint chez moi.

He came to my house.

Mon tour vint enfin.

My turn finally came.

Il vint en courant.

He came running.

Personne ne vint jamais.

No one ever came.

Il vint en premier.

He was the first to come.

Elle vint me prendre.

She came to pick me up.

Il vint en bas.

He came downstairs.

Une bonne idée me vint.

- A good idea came upon me.
- I just got a good idea.

L'argent vint à nous manquer.

We ran short of money.

Après l'éclair vint le tonnerre.

After the lightning, came the thunder.

Sa mère vint le chercher.

His mother came to pick him up.

Il vint souper avec nous.

He came to dine with us.

Pas un ami ne vint.

Not one friend came.

Après l'hiver vint le printemps.

After winter came spring.

Pourquoi ne vint-elle pas ?

Why didn't she come?

- Yanni est venu.
- Yanni vint.

Yanni came.

- Lequel d'entre vous vint ici en premier ?
- Lequel d'entre vous vint ici le premier ?

Which of you came here first?

Puis vint ce jour de semaine.

Then came this one weekday.

Il vint quelques jours plus tard.

A few days later, he came.

Il lui vint une bonne idée.

A good idea struck her.

Il vint comme il l'avait promis.

He came according to his promise.

Il vint à Berlin comme enseignant.

He came to Berlin as a teacher.

Elle vint avec de bonnes nouvelles.

She came with good news.

- Personne n'est venu.
- Personne ne vint.

- Nobody came.
- No one came.
- No one has come.

Il vint nous prier de l'aider.

He came to ask us to help him.

Cela me vint spontanément à l'esprit.

It occurred to me spontaneously.

Monsieur Wood vint dans le champ.

Mr Wood came into the field.

Une idée me vint à l'esprit.

An idea occurred to me.

- Elle demanda de l'aide, mais personne ne vint.
- Elle demanda à l'aide, personne pourtant ne vint.

She requested help, but no one came.

Puis vint le signal pour les archers!

Then came the signal for the archers!

J'allais sortir quand il vint me voir.

I was about to go out when he came to see me.

Une bonne idée me vint à l'esprit.

A good idea came into my mind.

Le chien vint vers moi en courant.

The dog came running to me.

Et soudainement, une bonne idée me vint.

Then all of a sudden a good idea came to me.

Elle ne vint pas avant deux heures.

She did not come until two.

Il en vint à me considérer différemment.

- He came to see me in a different light.
- He came to see me in a different way.

Une idée brillante lui vint à l'esprit.

He hit on a splendid idea.

Il vint au Japon lorsqu'il était enfant.

- He came to Japan as a child.
- He came to Japan when he was a child.
- It was when he was a child that he came to Japan.

Soudain, il me vint une bonne idée.

Suddenly, a good idea occurred to me.

Un garçon vint en courant vers moi.

- A boy came running towards me.
- A boy came running toward me.

Une merveilleuse idée me vint à l'esprit.

A wonderful idea occurred to me.

Il vint tandis que je dormais encore.

He came while I was still asleep.

J'avais presque terminé mon travail lorsqu'elle vint.

I had almost finished my work when she came.

Il vint à Londres pour étudier l'anglais.

He went to London to study English.

Il vint à l'heure à la réunion.

He arrived in time for the meeting.

Il vint à Londres par la Sibérie.

He came to London by way of Siberia.

Une idée brillante me vint à l'esprit.

- A bright idea occurred to me.
- A bright idea came to me.

Il vint, en dépit de l'épaisse neige.

He came in spite of the heavy snow.

Lequel d'entre vous vint ici en premier ?

Which of you was here first?

Une bonne idée lui vint à l'esprit.

A good idea occurred to him.

Un prince vint sur un cheval blanc.

A prince came on a white horse.