Translation of "S'étant" in English

0.003 sec.

Examples of using "S'étant" in a sentence and their english translations:

Le communisme s'étant effondré, le capitalisme est maintenant accusé de vouloir "dominer le monde".

As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."

Combien de milliers, s'étant gorgés au calice de la volupté, se sont améliorés par la souffrance !

How many thousands who have drained the voluptuous bowl of pleasure to the dregs have been reclaimed by suffering!

S'étant réconciliés après une longue brouille, Tom et Mary se retrouvèrent au milieu de cette phrase.

Having made up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence.

Ne s'étant jamais marié, il a fait l'expérience de la paternité par procuration, à travers ses nièces et neveux.

Having never married, he experienced fatherhood vicariously through his nieces and nephews.

S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même.

Having endeavoured to force upon himself the belief of a system against which reason revolts, he ungratefully calls it human reason, as if man could give reason to himself.