Translation of "Rassemblé" in English

0.003 sec.

Examples of using "Rassemblé" in a sentence and their english translations:

Il a rassemblé des bouts d'informations.

He collected bits of information.

J'ai rassemblé chaque once de courage en moi

I mustered up every ounce of courage inside me

Il a rassemblé une petite armée de volontaires.

He has gathered a small army of volunteers.

Il a rassemblé ses affaires et est parti.

He gathered up his things and left.

Le romancier a rassemblé des documents pour son travail.

The novelist gathered materials for his work.

Il a rassemblé ses affaires et s'en est allé.

He gathered up his things and left.

Les cow-boys ont rassemblé le troupeau de bovins.

The cowboys rounded up the herd of cattle.

- Il rassembla ses affaires et s'en fut.
- Il a rassemblé ses affaires et s'en est allé.
- Il a rassemblé ses affaires et est parti.

He gathered up his things and left.

J'ai rassemblé mes affaires et les ai placées dans ma valise.

I gathered together my things and put them in my suitcase.

Ils ont rassemblé tous leurs bateaux et construit un barrière sur la rive en préparation de

They gathered all their boats and built a barrier on the riverbank in preparation to

Il a secrètement rassemblé 33 cohortes, les a disposées en deux colonnes et a chargé la position fortifié

He secretly gathered 33 cohorts, arranged them into two columns and charged the fortified

Après la défaite de Napoléon à Waterloo, il s'est enfui en Corse, a rassemblé un petit groupe de volontaires et

After Napoleon’s defeat at Waterloo, he fled to  Corsica, gathered a small band of volunteers and  

Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent.

Carl Sagan gathered information about our planet onto a disk and sent it into space, so that other intelligent beings would find it.