Translation of "Armée" in English

0.008 sec.

Examples of using "Armée" in a sentence and their english translations:

Armée française.

French Army.

Son armée consulaire.

his consular army.

Plupart de son armée.

most of his army.

- Vous aurez besoin d'une hôtesse armée.
- Vous aurez besoin d'une escorte armée.
- Tu auras besoin d'une escorte armée.

You will need an armed escort.

Armée du Nord de Bernadotte .

Army of the North.

Elle est armée jusqu'aux dents.

She is armed to the teeth.

Est arrivé avec une grande armée,

came with a large army,

La troisième armée du général Tormasov.

Tormasov’s Third Army.

Divisant son armée en trois colonnes.

dividing his army into three columns.

Notre armée a attaqué le royaume.

Our army attacked the kingdom.

L'Allemagne avait alors une armée puissante.

Germany then had a powerful army.

- Je suis armé.
- Je suis armée.

I'm armed.

La suspecte est armée et dangereuse.

The suspect is armed and dangerous.

Une puissante armée protégeait la ville.

A strong army protected the city.

- Notre armée attaqua l'ennemi à la nuit.
- Notre armée a attaqué l'ennemi pendant la nuit.
- Notre armée a attaqué l'ennemi au cours de la nuit.

Our army attacked the enemy during the night.

- C'était un membre de la Fraction Armée Rouge.
- Elle était membre de la Fraction Armée Rouge.

She was a member of the Red Army Faction.

De nombreuses personnes ont recherché cette armée.

So many people have sought for this army.

Plutôt qu'une armée perdue dans le désert.

rather than a lost army lost in a sand dune.

Ils se cachent derrière une armée d'avocats

They're hiding behind their army of lawyers

Grâce au soutien d'une armée d'êtres humains,

Thanks to an army of supportive humans,

Mihai a intercepté et détruit leur armée.

Mihai intercepted and destroyed their army.

Comment pouvez-vous battre cette armée ennemie?

how can this army defeat the enemy?

De la Grande Armée est officiellement confirmé.

of the Grande Armée was officially confirmed.

Armée de Wellington jusqu'à la frontière portugaise.

army back to the Portuguese frontier.

Où personne n'avait jamais dirigé une armée.

where no one had ever led an army.

Armée romaine forte de 20 000 hommes.

20,000-strong Roman army.

Notre armée prit le royaume par surprise.

Our army took the kingdom by surprise.

Notre armée attaqua l'ennemi à la nuit.

Our army attacked the enemy during the night.

- Aucune armée ne fait le poids face à un dragon.
- Aucune armée ne peut rivaliser avec un dragon.

No army is a match for a dragon.

Une armée de moutons menée par un lion vaut mieux qu'une armée de lions menée par un mouton.

An army of sheep led by a lion is better than an army of lions led by a sheep.

Et lorsqu'il a envoyé son armée depuis Thèbes,

and when he sent out his army from Thebes,

Soult a hérité d'une armée démoralisée et désorganisée.

Soult inherited a demoralised, disorganised army.

Par une énorme armée de fermiers païens hostiles.

by a huge army of hostile, pagan farmers.

Macbeth leva une armée pour attaquer son ennemi.

Macbeth raised an army to attack his enemy.

La ville était défendue par une grande armée.

The town was defended by a large army.

Les Texans commencèrent à lever leur propre armée.

The Texans began to organize their own army.

Il a rassemblé une petite armée de volontaires.

He has gathered a small army of volunteers.

Qu’on rassemble tous les chefs de mon armée.

Assemble all of the leaders of my army.

Notre armée a attaqué l'ennemi pendant la nuit.

Our army attacked the enemy during the night.

À cette époque, l'Allemagne avait une armée puissante.

In those days, Germany had a strong army.

Hannibal a traversé les Alpes avec une armée.

Hannibal crossed the Alps with an army.

Armée maintenant d'un programme d'armement nucléaire en plus.

except now it's armed with a nuclear weapons program.

Ont essayé de trouver des vestiges de cette armée

have tried to find the remains of this army

Il devait y avoir une armée égyptienne dans l'oasis

there must have been an Egyptian force in the oasis,

Organiser la Grande Armée pour l'invasion de la Russie.

organising the Grande Armée  for the invasion of Russia.

Défier quiconque dans le Armée byzantine au combat unique.

challenging anyone in the Byzantine army to single combat.

Hannibal ramena son armée dans les Montagnes des Apennins.

Hannibal marshall ed his army back into the Apennine mountains.

Nous achetons du papier-toilette pour toute une armée.

We buy enough toilet paper at a Costco for an army barracks.

L'armée algérienne est une armée qui assassine son peuple.

The Algerian army is an army which assassinates its people.

De la vallée du Pô, car son armée actuelle est à peine égale en taille à une seule armée consulaire romaine.

Po valley, as his current army is only barely equal in size to a single Roman consular army.

Est-il possible de gagner la guerre d'une telle armée?

is such an army possible to win a war?

Raids de guérilla ont fait des ravages sur son armée.

raids took their toll on his army.

Que la Grande Armée marche vers sa destruction en Russie.

as the Grande Armée marched  to its destruction in Russia.

Pour compenser les carences de son armée, le commandant byzantin

To offset his army’s deficiencies, the Byzantine commander

Mihai arrête son armée et fait un stand près Calugareni...

Mihai stops his army and makes a stand near Calugareni...

« Ton armée est impuissante face à la mienne », s'esclaffait-il.

"Your army is impotent against mine!!" he laughed.

Tom a purgé sa peine pour vol à main armée.

Tom did time for armed robbery.

Avant d'aller discuter avec Tom, Marie s'est armée de courage.

Before talking with Tom, Mary armed herself with courage.

Dans une armée, nul n'est autorisé à partir sans permission.

In an army no man is permitted to leave without permission.

- Je ne suis pas armé.
- Je ne suis pas armée.

- I'm unarmed.
- I'm not armed.

Aucune armée ne fait le poids face à un dragon.

No army is a match for a dragon.

Est celle d'une armée de Perse envoyée dans le désert occidental

is that of a Persian army sent out into the Western Desert

Parce que l'idée d'avoir une armée complète de la période perse

because the idea of having a complete army from the Persian period

Cette armée disparaît dans une tempête, sur une dune de sable.

This army disappears in a sand dune, in a storm.

Leur armée combinée compte environ 32 000 hommes et 100 canons.

Their combined army numbers around 32,000 men and 100 cannons.

Mais à la rivière Hyphasis, aujourd'hui Beâs, son armée se mutine

But at the River Hyphasis, known today as the Beas, his army mutinied.

D'opérations à Élatia, avec des fournitures facilement disponibles pour son armée.

of operations in Elatea, with supplies readily available for his army.

Hannibal a reposé son armée pendant 3 jours en territoire hostile

Hannibal rested his army for 3 days in hostile territory

Longus part avec le reste de son armée pour rencontrer l'ennemi.

Longus marches out with the rest of his army to meet the enemy.

Une langue est un dialecte avec une armée et une marine.

- A language is a dialect with an army and navy.
- A language is a dialect with an army and a navy.

Illustre guerrier, répondit-il, avez-vous un économiste dans votre armée ?

Proud warrior, he answered, do you have an economist in your army?

Mais en octobre, le voïvode de Transylvanie arrive enfin avec son armée.

But by October, the Transylvanian voivode finally arrives with his army.

Soins du plus célèbre chirurgien de la Grande Armée, le baron Larrey.

care of the Grande Armée’s most  famous surgeon, Baron Larrey.

Révéla l'un des plus grands chefs de combat de la Grande Armée.

proved one of the Grande Armée’s greatest combat leaders.

Et rencontra la plus grande armée de Beresford en route à Albuera.

and met Beresford’s larger army en route at Albuera.

Oudinot était de retour avec la Grande Armée en Allemagne en 1813.

Oudinot was back with the  Grande Armée in Germany in 1813.

Son armée marcha contre les forces d'Eugène dans le nord de l'Italie,

His army marched against Eugene’s  forces in northern Italy,  

Son armée a également des fournitures limitées et doit continuer à bouger.

His army also has limited supplies and has to keep moving.