Translation of "Publications" in English

0.004 sec.

Examples of using "Publications" in a sentence and their english translations:

Prochaines publications.

next publications.

Regarder pour voir quelles publications

look to see what publications

Sur les principales publications de l'industrie

on the main industry publications

Pour ne plus manquer nos prochaines publications

to not miss our next publications

Pour ne plus manquer nos prochaine publications.

to not miss our next publications.

Pour ne plus manquer nos prochaines publications.

to not miss our next publications.

Ou ceux qui ont également lu ces publications,

or those who have also read these publications,

Idem avec les publications basées sur des listes.

Same with list-based posts.

à l'origine de plus de 6 000 livres et publications scientifiques.

generating well over 6,000 academic papers and books.

Et d’activé la cloche de notification pour ne plus manquer nos prochaine publications.

and activated the notification bell to never miss our next publications.

Et d'activer la cloche de notification pour ne plus manquer nos prochaines publications.

and activate the notification bell to not miss our next publications.

Et d'activer la cloche de notification pour n'est plus manqué nos prochaines publications.

and activate the notification bell to no longer miss our next publications.

Et d'activer la clause de notification pour ne plus manquer nos prochaines publications.

and activate the notification clause to not miss our next publications.

Et d’activé la cloche de notification pour être informé des toutes nos publications.

and activated the notification bell to be informed of all our publications.

Et d'activer la cloche de notification pour ne plus manquer nos prochaines publications

and activate the notification bell to not miss our next publications

Et surtout d'activer la cloche des notifications pour ne plus manquer nos prochaines publications.

and especially to activate the bell of notifications to not miss any more our next publications.

Et n'oubliez pas d'activer la cloche de notification pour ne plus manquer nos prochaines publications.

and do not forget to activate the notification bell to not miss our next publications.

Et n'oubliez pas d'activer la cloche de notification pour ne plus manquer nos prochaines publications

and don't forget to activate the notification bell to not miss our next publications

Pour ne plus manquer nos prochaines publications je vous demande de vous abonner à la chaîne

to not miss our next publications anymore I ask you to subscribe to the channel

Et n'oubliez surtout pas d'activer la cloche de notification pour ne plus manquer nos prochaines publications

and don't forget to activate the notification bell so you don't miss our next publications

Et n'oubliez surtout pas d'activer la cloche de notification pour nos clients que nos prochaines publications

and don't forget to activate the notification bell for our customers that our next publications

Et n'oubliez surtout pas d'activer la tâche de notification pour ne plus manquer nos prochaines publications

and don't forget to activate the task notification to not miss our next publications

Et n'oubliez surtout pas d'activer la cloche des notifications pour n'est plus manquer nos prochaines publications

and don't forget to activate the notification bell so that you no longer miss our next publications

De vous abonné a notre chaîne et d’activé la cloche de notification pour ne plus manquer nos prochaine publications.

to subscribe to our channel and activate the notification bell to not miss our next publications.

De vous abonner à la chaîne et d'activer la cloche des notifications pour n'est plus manque nos prochaines publications

subscribe to the channel and activate the notification bell to no longer miss our next publications

La raison numéro un de pourquoi les amis balancent leurs amis sur Facebook est qu'il y a trop de publications inutiles.

The number one reason why friends dump their friends on Facebook is too many useless posts.

J'ai vu votre nom et vos publications sur un forum en anglais et j'ai pris la liberté de lire votre profil.

I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.

Je vous invite a vous abonnez a notre chaine et d’activé la cloche de notification pour être informé des toutes nos publications.

I invite you to subscribe to our channel and activate the notification bell to be informed of all our publications.

Mais avant cela je vous demande de vous abonné a notre chaîne et d’activé la cloche de notification pour ne plus manquer nos prochaine publications.

but before that I ask you to subscribe to our channel and activate the notification bell to not miss our next publications.

- Le politicien s'est excusé pour ses récentes publications Facebook sur les gays et les noirs.
- Le politicien s'est excusé pour ses récents posts Facebook sur les gays et les noirs.

The politician apologized for his recent Facebook posts about gays and black people.

Paroles lues par Jane Goodall (extraites du livre "Reason for Hope: A Spiritual Journey" écrit par Jane Goodall en collaboration avec Phillip Berman) © Soko Publications Ltd. et Phillip Berman 1999 Utilisées avec l'autorisation de Hachette Audio. Tous droits réservés pour tous pays.

Audio read by Jane Goodall from Reason for Hope: A Spiritual Journey by Jane Goodall with Phillip Berman Copyright © 1999 by Soko Publications Ltd. and Phillip Berman. Used by permission of Hachette Audio. All rights reserved worldwide.

Seul m'y pousse l'espoir que le lecteur - je devrais dire : le futur lecteur ; car pour l'instant, il n'y a absolument pas la moindre chance que mes écrits puissent sortir de l'ombre et être connus du public, - à moins qu'ils ne puissent un par miracle quitter notre forteresse menacée de toutes parts qu'est l'Europe et apprter à ceux du dehors un souffle des paraboles de notre solitude; - je sollicite la permission de recommencer : ce n'est que parce que je compte que l'on souhaitera être incidemment au courant de l'identité et de la personnalité de l'écrivain que je place avant ces publications ces quelques notes sur ma propre personne - non sans, bien sûr, susciter précisément par cela le doute parmi le lecteur, qui se trouve également entre bonnes mains, autrement dit : si, de tout mon être, je suis la personne avisée pour l'exécution d'une tâche à laquelle le cœur m'attire peut-être plus que toute relation qualifiante.

Only the assumption that the reader - I better say: the prospective reader, because for the moment there is not the slightest prospect, that my writing could see the lights of publicity, - unless it miraculously left our endangered fortress Europe and brought a hint of the secrets of our loneliness to those outside; - I beg to be allowed to begin anew: only because I anticipate the wish to be told casually about the who and what of the writer, I send some few notes on my own individuum out before these openings, - of course not without the awareness that exactly by doing so I might provoke doubts in the reader, that he is in the right hands, which is to say: if I, from all my being, am the right man for a task to which maybe the heart pulls me more than any qualifying relation in character.