Translation of "Pointer" in English

0.004 sec.

Examples of using "Pointer" in a sentence and their english translations:

Tu dois te pointer là-bas fissa.

You've gotta get over there right now.

- Tu n'as pas envie de pointer cette arme vers moi.
- Vous n'avez pas envie de pointer cette arme vers moi.
- Tu n'as pas envie de pointer cette arme dans ma direction.
- Vous n'avez pas envie de pointer cette arme dans ma direction.

You don't want to point that gun at me.

Vous n'avez pas envie de pointer cette arme vers moi.

You don't want to point that gun at me.

Tout ce qu'elle sait faire, c'est pointer les voisins du doigt.

All she does is point fingers at the neighbours.

Tu n'as pas envie de pointer cette arme dans ma direction.

You don't want to point that gun at me.

Vous n'avez pas envie de pointer cette arme dans ma direction.

You don't want to point that gun at me.

Tu ne peux pas simplement te pointer ici sans rendez-vous.

You can't just come here without an appointment.

Je n'aime pas être le premier à me pointer à une soirée.

I don't like being the first one to show up at a party.

Ce que nous aimons faire, c'est pointer du doigt les mauvaises pommes racistes.

what we like to do is to point to the bad racist apples.

Qu'on ne peut pas pointer du doigt, et nous étions tous trop jeunes,

even if we can't name it yet - and we were all too young at this age

- Tu dois te pointer là-bas fissa.
- Tu dois y aller immédiatement.
- Vous devez y aller immédiatement.

You've gotta get over there right now.

Une femme est capable de ne pas remarquer la centaine de choses que vous avez bien faites, et de ne pointer que celle que vous n'avez pas bien faite.

A woman is capable of failing to notice the hundred things that you've done her, and to address only the one that you haven't.

- Vous ne pouvez pas simplement venir ici sans rendez-vous.
- Tu ne peux pas simplement venir ici sans rendez-vous.
- Tu ne peux pas simplement te pointer ici sans rendez-vous.

You can't just come here without an appointment.