Translation of "Pâlit" in English

0.005 sec.

Examples of using "Pâlit" in a sentence and their english translations:

L'ombre pâlit.

The shadow is fading.

Taninna pâlit.

Taninna is paling.

Son visage pâlit.

- His face turned white.
- His face turned pale.

Son étoile pâlit.

His star is fading.

- Tom pâlit.
- Tom blêmit.

Tom turned pale.

Il pâlit de peur.

He turned pale with fright.

Elle pâlit à ces nouvelles.

She turned pale at the news.

Elle pâlit à la nouvelle.

She turned pale at the news.

- Il l'avait à peine vu qu'il pâlit.
- À peine l'avait-il vu qu'il pâlit.

No sooner had he seen it than he turned pale.

En entendant les nouvelles, elle pâlit.

On hearing the news, she turned pale.

Il pâlit en entendant la nouvelle.

- His face turned pale on hearing the news.
- His face turned pale to hear the news.

Elle pâlit à ces mauvaises nouvelles.

She blanched at the bad news.

En entendant la nouvelle, il pâlit.

He turned pale at the news.

À peine l'avait-il vu qu'il pâlit.

No sooner had he seen it than he turned pale.

Son visage pâlit lorsqu'elle entendit la nouvelle.

Her face turned white at the news.

La noble comtesse d’Ahlefeld rougit et pâlit.

The noble Countess of Ahlefeld blushed and grew pale.

À la vue des escargots cuisinés, Jane pâlit.

At the sight of cooked snails, Jane turned pale.

Il pâlit de peur puis rougit de honte.

He went pale with fear and then turned red with embarrassment.

- En entendant les nouvelles, elle pâlit.
- En entendant la nouvelle, elle devint blême.

Hearing the news, she turned pale.