Translation of "Miracles" in English

0.012 sec.

Examples of using "Miracles" in a sentence and their english translations:

- Crois-tu aux miracles ?
- Croyez-vous aux miracles ?

Do you believe in miracles?

Les miracles s'appellent des miracles parce qu'ils n'arrivent jamais !

Miracles are called miracles because they don't happen!

- L'amour fait des miracles.
- L'amour, ça fait des miracles.

Love works miracles.

Je crois aux miracles.

I believe in miracles.

Crois-tu aux miracles ?

Do you believe in miracles?

Croyez-vous aux miracles ?

Do you believe in miracles?

Les miracles sont quotidiens.

Miracles are ordinary.

N'attends pas de miracles.

Don't expect miracles.

Les miracles s'appellent des miracles parce qu'ils ne se produisent pas !

Miracles are called miracles because they don't happen!

Les chantiers sont des miracles.

Sites are miracles.

La foi fait des miracles !

Faith works miracles!

Tom croit-il aux miracles ?

Does Tom believe in miracles?

Des miracles se sont produits.

Miracles have happened.

L'amour, ça fait des miracles.

Love works miracles.

Nous pouvons vraiment faire des miracles.

we can really do miraculous things.

Ce médicament a fait des miracles.

The medicine worked marvels.

Je ne crois pas aux miracles.

I don't believe in miracles.

Tu ne crois pas aux miracles ?

Don't you believe in miracles?

Le monde est plein de miracles.

The world is full of wonders.

Jésus a fait de nombreux miracles.

Jesus did many miracles.

Et deviendront des consommateurs de régimes miracles

and end up being consumers of weight-loss fads,

Parfois, des miracles peuvent encore se produire.

Sometimes miracles still happen.

Mais dès qu'ils le trouvent, ils réalisent des miracles.

But once they find it, they do miraculous things.

Les miracles existent vraiment et nous croyons en eux.

Miracles do exist and we believe in them.

Ce médicament fera des miracles en cas de nez bouché.

This medicine will do wonders for a stuffed nose.

C'est un réaliste et il ne croit pas aux miracles.

He's realistic and doesn't believe in the possibility of miracles.

On estime que le Christ a accompli de nombreux miracles.

It is believed that Christ worked many miracles.

- La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils arrivent.
- La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils se produisent.

The most incredible thing about miracles is that they happen.

Les miracles arrivent et vous devez croire que l'amour est possible.

Miracles can happen, and you must believe love is possible.

Et ils passent tant de temps à prier pour des miracles

and they spend so much time praying for miracles

La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils arrivent.

The most incredible thing about miracles is that they happen.

La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils se produisent.

The most incredible thing about miracles is that they happen.

Et comme tous les marabouts, il avait la liste de ses grands miracles :

and like all great marabouts, he had the list of all his miracles:

C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.

It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.

Fidèle. Et Davout a fait des miracles pour lever une nouvelle armée pour la dernière campagne de Napoléon.

loyal administrator. And Davout worked miracles  to raise a new army for Napoleon’s final campaign.

Qu'elle les ait affabulés n'est pas plus incohérent que la probabilité qu'elle nous dirait, comme elle l'a fait, qu'elle pouvait réaliser et a réalisé des miracles.

That she did fabricate them is not more inconsistent with probability, than that she should tell us, as she has done, that she could and did work miracles.

Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir.

He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.

Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.

And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!

- Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
- Et ce sont ici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils prendront des serpents ; et quand ils auront bu quelque chose de mortel, cela ne leur nuira point ; ils imposeront les mains aux infirmes, et ceux-ci se porteront bien.

And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!