Translation of "Mine" in English

0.013 sec.

Examples of using "Mine" in a sentence and their english translations:

- Il avait mauvaise mine.
- Elle avait mauvaise mine.
- J'avais mauvaise mine.

That looked bad.

- Tu as mauvaise mine.
- Vous avez mauvaise mine.

You look awful.

Il a mauvaise mine.

He has an evil countenance.

Tu as bonne mine.

You have a nice complexion.

C'est une mine d'or.

This is a gold mine.

Thomas a mauvaise mine.

Tom looks bad.

J'ai eu par elle un morceau de mine pour mon porte-mine.

I got a piece of lead for my mechanical pencil from her.

Tu as vraiment bonne mine.

You look very handsome.

Je ferai mine de coopérer.

I'll play along.

La mine d'or est épuisée.

The gold mine is depleted.

Vous voulez aller dans la mine ?

Okay, so you want to go to the mine shaft.

Les satellites rapportent une mine d'informations

The satellites are reporting a wealth of observations

Une encyclopédie est une mine d'informations.

An encyclopedia is a mine of information.

Elle prend toujours une mine sérieuse.

She always has a serious look on her face.

Arrête d'afficher une mine si triste !

Quit making such a sad face.

Tu as mauvaise mine ! Qu'as-tu ?

You don't look very well! What are you coming down with?

La mine d'or est désormais vide.

The gold mine is depleted.

On dirait une vieille chaîne de mine.

Looks like an old miner's chain.

On dirait un vieux puits de mine.

Looks like one of the old mine shafts.

C'est le noir total dans cette mine.

[Bear] That mine is pitch black inside.

Ne jamais explorer une mine sans air !

Never enter mine without air flow!

Il a été tué par une mine.

He was killed by a land mine.

Sa mine est plus acide qu'un citron.

- His facial expression was more sour than a lemon.
- The expression on his face was more sour than a lemon.

- Tom est superbe.
- Tom a bonne mine.

- Tom is handsome.
- Tom looks fine.
- Tom looks good.
- Tom looks great.
- Tom looks nice.
- Tom is looking good.
- Tom is good-looking.
- Tom looks well.

Tom a été tué par une mine.

- Tom was killed by a land mine.
- Tom got killed by a land mine.

- Vous n'avez pas très bonne mine. Vous êtes malade ?
- Tu n'as pas très bonne mine. Tu es malade ?

You don't look very well. Are you sick?

On dirait une mine. On va aller voir.

Looks like a mine over there, let's check that one out as well.

Il me regarda avec une drôle de mine.

He looked at me with a strange expression.

Cette mine fermera ses portes le mois prochain.

This mine will close down next month.

Si vous voulez continuer d'explorer la mine, choisissez "réessayer".

So, if you wanna keep exploring this mine, choose "Try Again."

Si vous voulez explorer la mine, cliquez sur "droite".

If you want to search the mine, click "Right".

J'achète l'argent à un homme qui possède une mine.

I buy silver from a man who owns a mine.

Elle me regarda d'une mine arrogante puis s'en alla.

She gave me a haughty look and walked away.

- Tu as une sale tête.
- Tu as mauvaise mine.

- You look awful.
- You look terrible.

La plupart de ces hommes travaillaient à la mine.

The majority of those men worked in the mine.

Il faisait très sombre à l'intérieur de la mine.

It was very dark inside the mine.

Vous n'avez pas très bonne mine. Vous êtes malade ?

You don't look very well. Are you sick?

Cette ancienne mine est devenue trop instable pour y travailler,

[Bear] This abandoned mine became too unstable to work in,

Quelle sera la meilleure solution pour sortir de la mine ?

Which way is going to be our best chance to get out of this mine?

Si vous pensez pouvoir continuer dans la mine, choisissez "réessayer".

if you think you can still get through this mine, choose "Try Again."

Nous mettons aux bouts de vos doigts une mine d'information.

We put a wealth of information at your fingertips.

Cette mine de charbon est la propriété du gouvernement russe,

This coal mine is owned by the Russian government,

La vie de la ville était dictée par la mine.

The life of the city was dictated by the mine.

Les braderies sont une véritable mine d'or pour les antiquités.

Jumble sales are a real treasure trove for antiques.

Comme une mine dans laquelle on vient puiser, et on jette.

as a mine where we draw from and throw things.

C'était bien d'utiliser la mine comme raccourci à travers la montagne.

Good call on using that mine as a shortcut through the mountain.

Si vous voulez explorer la mine, appuyez sur "droite", puis "OK".

If you want to search the mine, press "Right", and then press the "OK" button.

Il a fait mine de me parler mais n'a rien dit.

He made as if to speak to me but said nothing.

Il a roulé sur une mine et sa jeep a explosé.

He drove over a land mine and his jeep blew up.

Lorsqu'il s'agit de débourser de l'argent, le patron fait grise mine.

When it comes to paying out money, the boss pulls a long face.

- Tom a l'air en pleine forme.
- Tom a une mine superbe.

Tom looks amazing.

J'ai fait mine de ne pas comprendre ce qu'il me disait.

- I affected not to understand what he was saying.
- I pretended not to understand what he was saying.

Mon dictionnaire d'allemand est une mine de mots étranges et enchanteurs.

My German dictionary is a treasure trove of strange and enchanting words.

- Il s'en alla l'air triste.
- Il s'en alla la mine dépitée.

He walked away with a sad look on his face.

On sort de la mine pour voir ce qu'on peut trouver d'autre.

So we're exiting the mine to see what else we can find out there.

Tom et Marie travaillaient dans une mine de charbon lorsqu'ils étaient enfants.

Tom and Mary worked in a coal mine as children.

- Je coopérerai.
- Je ferai mine de coopérer.
- Je ferai semblant de coopérer.

I'll play along.

Tenir une conversation avec elle, c'est comme traverser un champ de mine.

Holding a conversation with her feels like walking across a minefield.

Je crois qu'un crayon à la mine cassée vaut mieux qu'un esprit vif

I believe that a dull pencil is better than a sharp mind,

Si tu fais triste mine dans ce métier, les clients ne viendront pas.

In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.

Elle est passée devant moi en faisant mine de ne pas me connaitre.

She walked away without acknowledging me.

Il fit grise mine et écouta ce que son professeur avait à dire.

He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.

- Tom a l'air en forme.
- Tom a l'air bien.
- Tom a bonne mine.

Tom looks good.

La mine s'est effondrée et de nombreux ouvriers ont été piégés à l'intérieur.

The mine caved in and many workers were trapped inside.

Si vous voulez explorer l'oasis, tapez "gauche". Si vous voulez explorer la mine, tapez "droite".

If you want to explore the oasis, tap "Left". If you want to search the mine, tap "Right".

Peut continuer avec votre mine goutte à goutte est juste trois messages que j'envoie et

And you can keep going with your drip.

Dans une mine souterraine, il peut faire 10 à 15 degrés de moins qu'à la surface.

An underground mine can be 20 to 30 degrees cooler than the surface level temperatures.

Explorer la mine abandonnée était une bonne idée. On a trouvé l'une des créatures que l'on cherchait,

Entering the underground mine was a good decision. And we've found one of the creatures we've been looking for,

- Vous avez bonne mine.
- Tu as l'air en bonne santé.
- Tu as l'air en forme.
- Vous avez l'air en forme.

- You look fine.
- You look fine!

- À en juger par son visage, il semble qu'il ait réussi.
- À en juger par sa mine, il semble qu'il ait réussi.

Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.

- Elle se comportait comme si elle avait une bonne connaissance du français.
- Elle fait mine de comprendre le français.
- Elle prétend comprendre le français.

She acted as if she knew French well.