Translation of "Millier" in English

0.004 sec.

Examples of using "Millier" in a sentence and their english translations:

J'ai vécu un millier de vies.

I've lived a thousand lives.

Un millier de dollars par mois?

A thousand dollars a month?

Je n'ai pas moins d'un millier de disques.

I have no less than one thousand records.

J'ai fait ce voyage un millier de fois.

I've made this trip a thousand times.

Il y avait environ un millier de personnes.

There were about one thousand people.

Je n'ai pas plus d'un millier de yens.

I have no more than one thousand yen.

Comme un millier de dollars, et 10 000 $.

like a thousand dollars, and $10,000.

Cela ne coûte qu'un millier mâles, 10 mille dollars,

It just costs a thousand bucks, 10 thousand dollars,

- Il pouvait y avoir un millier de personnes.
- Il y avait à peu près mille personnes.
- Il y avait environ un millier de personnes.

- There were toward a thousand people.
- There were about 1,000 people.
- There were about a thousand people.
- There were about one thousand people.

ES : Je suis à TED avec près d'un millier d'amis proches

ES: So I'm here at TED with about 1,000 of my closest friends,

Que résulte-t-il de 5814 si on l'arrondit au millier ?

- What is 5814 rounded to the nearest thousand?
- What's 5,814 rounded to the nearest thousand?

Il y avait peut-être là jusqu'à un millier de personnes.

There were maybe up to a thousand people there.

- J'ai fait ça mille fois.
- J'ai fait ça un millier de fois.

I've done this a thousand times.

Supposons que vous ayez un millier de dollars, que feriez-vous avec ?

Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?

à peu près augmenter votre nombre et avoir un millier d'adeptes ou dix

It's not just about growing your number

Le nombre de personnes travaillant dans cette ville dépassera le millier d'ici la fin du mois.

The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.

Avant longtemps, des pays éclatèrent sur tout Terra pour en former plus d'un millier de petits.

Soon enough, countries splintered all over Terra to create over a thousand small countries.

- Il y avait à peu près mille personnes.
- Il y avait environ un millier de personnes.

There were about one thousand people.

- Presque mille personnes ont participé à cette manifestation.
- Presque un millier de personnes ont pris part à la manifestation.

Nearly a thousand people participated in the demonstration.

Nul privilège féodal, pour un rendement aisé, n'a jamais égalé celui du grand-parent qui a acheté et doté ses descendants d'un millier d'actions de General Motors ou de General Electric.

No grant of feudal privilege has ever equaled, for effortless return, that of the grandparent who bought and endowed his descendants with a thousand shares of General Motors or General Electric.

Non seulement Roger Federer ne s'est jamais pris de roue de bicyclette depuis ses 18 ans, mais il n'a jamais pris de roue de bicyclette durant un jeu décisif non-plus. Pour quelqu'un avec plus d'un millier de matchs en circuit, c'est certainement un record.

Not only has Roger Federer only been bagelled once since turning 18, but he has never been tiebreak-bagelled, either. For someone with over a thousand tour matches, that's certainly a record.

- Sincèrement, je ne vous aime pas avec mes yeux car ils remarquent en vous un millier d'erreurs, mais c'est mon cœur qui aime ce que eux dédaignent, qui en dépit de la vue est ravi d'adorer.
- En vérité, mon amour ne passe pas par mes yeux, car ils voient en toi mille erreurs, mais par mon cœur, qui aime ce qu'ils méprisent, qui, en dépit d'eux, est heureux d'adorer.

In faith, I do not love thee with mine eyes, for they in thee a thousand errors note, but ’tis my heart that loves what they dispise, who in despite of view is pleased to dote.