Translation of "000" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "000" in a sentence and their hungarian translations:

2 000 kilomètres d'espace maritime

2000 km-es hajózási s szállítási körzetet.

Et puis 1 000 personnes. »

aztán még ezren."

à plus de 380 000 kilomètres

380 000 km távolságra

10 000 enfants, c’est plutôt ingérable.

Szóval ez kemény így egy kicsit.

Il y a 50 000 ans,

50 000 évvel ezelőtt

Pour la deuxième, 2 000 dollars.

a második esetében is 2000 dollár,

Pour la troisième, 6 000 dollars.

a harmadikon viszont 6000 dollár.

Il dit : « Donnez-moi 2 000 dollars

Azt mondja: "2 000 dollárt,

20 000 avis en un seul lot.

húszezer fogy belőle.

Et, il y a 32 000 ans,

majd 32 000 évvel ezelőtt

Avec chacun plus de 40 000 articles.

mindegyikben több mint 40 000 áru.

Que ces 10 000 dernières années réunies.

mint a megelőző 10 000 évben összesen.

Une épidémie simulée chez 5 000 personnes.

egy szimulált járvány 5 000 főre.

On obtiendrait près de 1 000 carrés.

nagyjából 1 000 négyzetet kapunk.

Il existait 2 000 variétés de pêches,

2000 őszibarackfajta,

Près de 2 000 variétés de prunes,

csaknem 2000 különféle szilvafajta,

Et plus de 10 000 armes nucléaires.

10 000-nél nagyobb volt a nukleáris fegyverek száma.

Et plus de 60 000 armes nucléaires.

és 60 000 fölött volt a nukleáris fegyverek száma.

Même à 380 000 km de distance,

Még több mint 380 ezer kilométeres távolságból is

à plus de 1 000 km/h.

1000 kilométer per órás sebességgel.

Plus de 40 000 flamants des Caraïbes.

Több mint 40 000 karibi flamingó.

Va coûter plus de 200 000 dollars,

körülbelül 200 000 dollárba kerül,

C'est dingue. Imaginez avoir 2 000 doigts.

Hogy képes erre? Mintha 2000 ujjunk lenne!

Cette montre a coûté 70 000 yens.

Ez az óra 70000 jenbe kerül.

Ce hall peut contenir 2 000 personnes.

Ebben a teremben kétezren vannak.

J'ai acheté cette caméra 35 000 yen.

35000 jenért vettem ezt a fényképezőgépet.

23 000 $ et une garantie sur 3 ans.

23 000 dollár és hároméves garancia.

Selon la croyance populaire, 10 000 heures d'entrainement

Vegyük például azt a közhiedelmet, miszerint 10 000 óra gyakorlás szükséges

équivalent à l'énergie de 50 000 bombes atomiques -

50 000 atombombával egyenlő energiát hordoz,

Il y a plus de 40 000 supermarchés

Több mint 40 000 bevásárlóközpont,

150 000 vaches sont envoyées à l'abattoir enceintes.

150 000 tehenet küldenek vágóhídra úgy, hogy azok még vemhesek.

Environ 400 000 ans après le Big Bang.

úgy 400 000 évvel az ősrobbanás utánra.

Les victimes russes sont estimées à 44 000.

Az orosz veszteségeket 44 000-re becsülik.

Il n'avait pas plus de 10 000 yens.

Alig 10 000 jen volt nála.

Plus de 3 000 personnes étaient au concert.

Több mint 3000 ember volt jelen a koncerten.

J'ai payé 2 000 yens pour cet atlas.

Ezért az atlaszért kétezer jent fizettem.

Cette bibliothèque a plus de 50 000 volumes.

- Ebben a könyvtárban több mint 50000 kötet található.
- Ebben a könyvtárban több mint 50000 könyv van.

Nous avons acheté la voiture pour 12 000$.

Az autót tizenkétezer dollárért vettük.

Premièrement, les Perses ont voyagé avec 50 000 hommes.

Először is, hogy a perzsák 50 000-en lettek volna.

Il y a plus de 116 000 centres commerciaux

több mint 116 000 pláza létezik,

Car elles leur coûtent environ 70 000 $ par minute.

mert 70 000 dollárba kerül nekik minden plusz perc repülés.

C'est-à-dire un chirurgien pour 600 000 habitants.

azaz egy jut minden 600 ezer lakosra.

Elle utilise ses 2 000 ventouses de manière indépendante.

Kétezer tapadókorongja van, és mindegyiket külön-külön használja.

Je lui dois pas moins de 50 000 yens.

Nem kevesebb mint 50000 jennel tartozom neki.

Plus de 20 000 Américains sont assassinés chaque année.

Évenként 20000 amerikait gyilkolnak meg.

J‘estime que le travail coûtera plus de 10 000 $.

Úgy becsülöm, hogy a munka többe fog kerülni tízezer dollárnál.

- La compagnie a été fondée avec 100 000$ en capital-action.
- La société a été fondée avec un capital de 100 000$.

A társaság 100.000 dollár tőkével alakult meg.

Cherchez Calais et Croissant, vous avez juste 500 000 résultats.

Viszont a "Calais" és a "croissant" szóra csak félmilliót.

Ça signifie manger plus de 20 000 calories par nuit.

Ez azt jelenti, hogy minden éjjel 20 000 kalóriát kell elfogyasztaniuk.

Nous avons donc environ 40 000 photos pour le moment

Most van nagyjából 40.000 fényképünk,

Son salaire mensuel s'élève à plus de 500 000 yens.

A havi fizetése nem kevesebb, mint 500 ezer jen.

Ça m'a coûté 5 000 yens pour réparer mon vélo.

A kerékpárom javítása 5000 yenbe került.

L'Égypte a une histoire longue de plus de 5 000 ans,

Egyiptom története több mint 5000 éves,

Il va nous manquer 125 000 infirmières dans les prochaines années.

Az elkövetkező években 125 000 nővérrel leszünk kevesebben.

L'école de Chang est une des 1 000 écoles du Gansu

Csang iskolája egy a tartomány ezer olyan intézménye közül,

Migrent sur 5 000 km sur la côte ouest de l'Amérique.

ötezer kilométeres vándorútjukon Amerika nyugati partjai mentén.

à l'origine de plus de 6 000 livres et publications scientifiques.

több mint 6 000 cikkhez és könyvhöz használták fel őket.

StopFake a découvert plus de 1 000 fausses nouvelles sur l'Ukraine.

A StopFake több mint ezer, Ukrajnával kapcsolatos hamisítást leplezett le.

Un poulpe a 500 000 petits, dont seule une poignée survit.

Akár félmillió ivadék is kikel. És csak egy maroknyi marad életben.

Chaque année, plus de 20 000 américains sont victimes d’un assassinat.

Húszezernél is több amerikai válik gyilkosság áldozatává minden évben.

1,1 million d’enfants, c’est plus de 3 000 enfants par jour.

1,1 milló gyerek, vagyis naponta 3 ezer,

Dans une étude interrogeant plus de 20 000 étudiants de premier cycle,

A több mint 20 ezer diákra kiterjedő fölmérés szerint

Ce qui signifie que si vous gagnez 50 000 dollars par an

ami azt jelenti, hogy ha ön 50 000 dollárt keres egy évben,

Pour chaque personne décédée, il y a probablement eu 10 000 cas.

talán 10 000 megbetegedésre jutott egy haláleset.

Et cela commence à 5 000, c'est-à-dire tout le monde,

ez kezdetben 5 000, vagyis mindenki,

Et l'épidémie a crû et a tué plus de 11 000 personnes.

és végül a járvány több mint 11 000 ember életébe került.

Et il a vendu près de 60 000 unités de tofu fermenté.

és kb. 60 ezer adag erjesztett tofut adott el.

Il n'y en a peut-être que dix pour 1 000 km2.

Ezer négyzetkilométeren belül talán tíz példány fordul elő.

Que mes collègues et moi avons apprise en analysant 83 000 scans cérébraux.

Mindezt 83 000 emberi agy feltérképezésével tanultam meg.

Aujourd'hui, il y a plus de 55 000 immigrants détenus aux États-Unis,

Ma hazánkban több mint 55 000 bevándorlót tartanak fogságban,

Il a écrit à ses salariés plus de 30 000 cartes de remerciements.

az volt, hogy kézzel írt több mint 30 0000 köszönőlapot a dolgozóknak.

En payant la caution de 160 000 personnes sur les cinq prochaines années,

amely 160 000 főt szabadít ki öt év alatt,

8 000 noms à travers le monde sont inscrits sur la liste blanche.

már 8 000 név szerepel a fehérlistán a világ minden tájáról.

La guerre en Espagne coûtera finalement la vie à 240 000 soldats français:

A spanyol háború végül a költségeket fogja fizetni 240 000 francia katona élete:

C'est que leur don de 1 000 dollars est probablement un don de base.

hogy az ezerdolláros adományuk valószínűleg csak felvezető összeg.

Que si vous tracez une ligne horizontale à 5 000, soit la population totale,

hogy ha vízszintest húzunk 5 000-nél, a teljes népességnél,

Nous avons analysé des données de plus de 20 000 employés dans le monde,

A világ minden pontjáról több mint 20 000 munkavállaló adatából

Que 40 000 de ces vaches enceintes étaient à des stades avancés de grossesse,

hogy a vemhes tehenek közül 40 000 a vemhesség végső stádiumában van,

En vendant des faux sur internet, on peut s'en faire 2 000 pour cent

Utánzatok online-értékesítéséből a haszon 2 000 százalékos is lehet,

Près de 20 000 hommes tués, blessés, ou capturés – 40% de l'armée de Bennigsen.

20 000 ember ölt meg, megsebesült vagy foglyul ejtette - Bennigsen hadseregének 40% -a.

Environ 600 000 hommes… bien que moins de la moitié d'entre eux soient français.

Körülbelül 600 000 férfi ... bár kevesebb, mint fele közülük franciák voltak.

Le loyer moyen pour un appartement à Manhattan est d'environ 4 000 $ par mois.

Egy manhattani apartman átlagos havi bérleti díja négyezer dollár.

3 à 4 ateliers de réparation de vitres dans une ville de 100 000 habitants.

3-5 szélvédőjavító műhely egy legalább 100 000-es városban.

La montagne s'élève à approximativement 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

A hegy tengerszint feletti magassága közel 3000 méter.

Qui défiait l'armée de façon à ce que 50 000 hommes ou quelque chose comme ça

aki annyira provokálta a sereget, hogy 50 000 harcost vagy hasonló sereget

Il y a plus de 299 villes avec plus de 100 000 habitants aux États-Unis

Több mint 299, százezresnél nagyobb város van az USA-ban

Où elle fera son entrée dans l’atmosphère à une vitesse proche de 40 000 km/h,

40 000 km/órás sebességgel belép a légkörbe,

Il a pris 50 000 hommes de son armée et les a envoyés dans le désert occidental

seregéből leválasztott 50 000 főt, és elküldte őket a Nyugati-sivatagba,

La pleine lune éclaire 400 000 fois moins fort que le soleil. Mais assez pour y voir.

A telihold 400 000-szer halványabban világít, mint a nap. Ám a látáshoz ennyi is elég.

Au prix de 10 000 morts/blessés, il avait infligé deux fois plus de pertes aux Russes,

10 000 veszteség árán ő okozott kárt kétszer annyi veszteség az oroszok számára - kb

Cette petite île de Mossel Bay, en Afrique du Sud, abrite 4 000 otaries à fourrure du Cap.

Ez a parányi sziget a dél-afrikai Mossel-öbölben négyezer medvefókának ad otthont.

Mais pas totale. La lumière de la pleine lune est 400 000 fois plus faible que celle du soleil.

De nem teljesen. A telihold fénye 400 000-szer halványabb, mint a nap.