Translation of "Libéré" in English

0.016 sec.

Examples of using "Libéré" in a sentence and their english translations:

L'argent l'a libéré.

Money freed him.

J'ai été libéré.

I was freed.

Tom a été libéré.

Tom was released.

Le prisonnier a été libéré.

The prisoner was set at liberty.

Quand sera-t-il libéré ?

When will he be freed?

J'étais aussi libéré de ma comparanoïa.

I was also liberated from my Comparanoia.

Tu es libéré de toute responsabilité.

You're free of all responsibility.

- J'ai été relâché.
- J'ai été libéré.

- I was freed.
- I was released.

Je viens d'être libéré de mon service.

I just got off duty.

Une fois libéré un jeu qui montre

once released a deck that shows

Un tel virus était-il censé être libéré?

was such a virus supposed to be released?

Le roi ordonna que le prisonnier soit libéré.

- The king ordered that the prisoner should be set free.
- The king ordered the prisoner should be set free.

Le chien s'est libéré très facilement du collier.

The dog slipped its collar without any difficulty.

- Tom a libéré Marie.
- Tom a relâché Marie.

Tom released Mary.

Après le procès, ils ont libéré les prisonniers.

After the trial, they freed the prisoners.

Mais 1 million de dollars est libéré sous caution

But $ 1 million is released on bail

Abdel-Samad a été libéré pour avoir été fusillé.

Abdel-Samad has been released for shooting.

Ce vieil homme a libéré le renardeau du piège.

The old man freed the little fox from the trap.

Les autorités ont libéré d'une porcherie quinze cochons négligés.

The authorities released fifteen neglected pigs from a hog barn.

Eu un hack, beaucoup de date a été libéré,

had a hack, a lot of date got released,

Oui, nous sommes prêts pour le refoulement et le parkingbreak est libéré.

Yes we are ready for pushback and the parkingbreak is released.

Sami a purgé toute sa peine et a été libéré de prison.

Sami served his entire sentence and was released from prison.

- On vient de me donner congé.
- Je viens d'être libéré de mon service.

I just got off duty.

Une semaine seulement après avoir été libéré de prison, Dan agressa une autre personne.

Just a week after he was released from jail, Dan mugged another person.

Il a été libéré sur parole après avoir servi onze années de sa peine.

He was paroled after having served eleven years of his sentence.

- Vous êtes libéré de toute responsabilité.
- Vous êtes libérée de toute responsabilité.
- Vous êtes libérées de toute responsabilité.
- Vous êtes libérés de toute responsabilité.
- Tu es libéré de toute responsabilité.
- Tu es libérée de toute responsabilité.

You're free of all responsibility.

Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis.

The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies.

- Il a ouvert la cage et a libéré les oiseaux.
- Il ouvrit la cage et libéra les oiseaux.

He opened the cage and set the birds free.

Celui qui se prétend libéré doit justifier le paiement ou le fait qui a produit l’extinction de son obligation.”

he who claims to be released must justify the payment or the fact which has produced the extinction of his obligation. ”

- Souhaiteriez-vous obtenir de la naloxone gratuitement lorsque vous serez libéré ?
- Souhaiteriez-vous obtenir de la naloxone gratuitement lorsque vous serez libérée ?
- Souhaiteriez-vous obtenir de la naloxone gratuitement lorsque vous serez libérés ?
- Souhaiteriez-vous obtenir de la naloxone gratuitement lorsque vous serez libérées ?
- Ça t'intéresserait de recevoir gratuitement de la naloxone à ta libération ?

Would you be interested in receiving Narcan for free upon discharge?

Pendant que le peuple kabyle combattait le colonialisme français dans les années 40 et 50, les Algériens disaient : « Quel est le problème des Kabyles avec la France ? ». Puis, après l'indépendance de l'Algérie, les rôles ont été inversés par les faux médias algériens. Les Kabyles sont devenus des « zouaves » et les arabes algériens des héros qui ont libéré l'Algérie. Mais les statistiques et les documents historiques sont là pour témoigner de la vérité historique.

While the Kabyle people were fighting French colonialism in the 1940s and 1950s, the Algerians said: "What is the Kabyle problem with France?" Then, after the independence of Algeria, the roles were reversed by the fake Algerian media. The Kabyles have become "Zouaves" and the Algerian Arabs heroes who liberated Algeria. But statistics and historical documents are there to testify to the historical truth.