Translation of "Responsabilité" in English

0.011 sec.

Examples of using "Responsabilité" in a sentence and their english translations:

- C'est de votre responsabilité.
- C'est votre responsabilité.

- That's your responsibility.
- It's your responsibility.

- C'est ta responsabilité.
- C'est de votre responsabilité.

That's your responsibility.

- C'est une énorme responsabilité.
- C'est une responsabilité énorme.

- It is a big responsibility.
- It's a huge responsibility.

C'est ta responsabilité.

- That's your responsibility.
- It's your responsibility.

J'assumerai la responsabilité.

I'll take responsibility.

C'est votre responsabilité.

That's your responsibility.

C'était ma responsabilité.

It was my responsibility.

C'est pourquoi la responsabilité pénale l'emporte sur la responsabilité civile.

This is why criminal liability prevails over civil liability.

- Vous êtes libéré de toute responsabilité.
- Vous êtes libérée de toute responsabilité.
- Vous êtes libérées de toute responsabilité.
- Vous êtes libérés de toute responsabilité.
- Tu es libéré de toute responsabilité.
- Tu es libérée de toute responsabilité.

You're free of all responsibility.

Et c'est notre responsabilité

and it is our responsibility

Sur la responsabilité civile.

on civil liability.

C'est une énorme responsabilité.

It's a huge responsibility.

J'en prends l'entière responsabilité.

I take full responsibility for this.

C'est une responsabilité énorme.

It's a huge responsibility.

- Qui assume la responsabilité de cela ?
- Qui en assume la responsabilité ?

Who's taking responsibility for this?

- Vous êtes libérées de toute responsabilité.
- Vous êtes libérés de toute responsabilité.

You're free of all responsibility.

- C'est ta responsabilité de faire ça.
- C'est votre responsabilité de faire cela.

It's your responsibility to do that.

Tout cela s'accompagne d'une responsabilité

All of this comes along with a responsibility

S’appelle l'assurance de responsabilité civile.

is called liability insurance.

La responsabilité est la mienne.

The responsibility is mine.

Ce n'est pas notre responsabilité.

- It's not our responsibility.
- It isn't our responsibility.
- It is not our responsibility.

La responsabilité pèse sur moi.

The responsibility weighs on me.

- Il a été blanchi de toute responsabilité.
- Il fut absout de toute responsabilité.

He was absolved of all responsibility.

Une démocratie a besoin de responsabilité et la responsabilité a besoin de transparence.

A democracy requires accountability, and accountability requires transparency.

Il sied de noter que, en principe, toute responsabilité pénale entraîne une responsabilité civile

It should be noted that, in principle, any criminal liability entails civil liability

- Qui assume la responsabilité de ce foutoir ?
- Qui prend la responsabilité de cette pagaille ?

Who's taking responsibility for this mess?

- Qui prend la responsabilité de la perte ?
- Qui assume la responsabilité de la perte ?

Who's taking responsibility for the loss?

- La société n'a pas reconnu sa responsabilité.
- La société n'a pas admis sa responsabilité.

The company didn't admit liability.

- Il est de votre responsabilité de terminer ce travail.
- Il est de votre responsabilité de terminer ce boulot.
- Il est de ta responsabilité de terminer ce travail.
- Il est de ta responsabilité de terminer ce boulot.
- Il est de votre responsabilité d'achever ce travail.
- Il est de votre responsabilité d'achever ce boulot.
- Il est de ta responsabilité d'achever ce travail.
- Il est de ta responsabilité d'achever ce boulot.

It's your responsibility to finish the job.

Pour aller plus loin : Responsabilité civile.

To go further: Civil liability.

J'assume l'entière responsabilité de cette action.

I take full responsibility for the action.

C'est ta responsabilité de le faire.

It is incumbent on you to do so.

Nous avons la responsabilité morale d'agir.

We have a moral responsibility to act.

Il a assumé la complète responsabilité.

He assumed full responsibility.

Il fut absout de toute responsabilité.

He was absolved of all responsibility.

Tu es libéré de toute responsabilité.

You're free of all responsibility.

Sami devrait en assumer la responsabilité.

Sami should assume responsibility.

C'est votre responsabilité de faire cela.

It's your responsibility to do that.

La responsabilité en incombe à tous.

The onus is on all of them.

- Bref, vous auriez dû en accepter la responsabilité.
- Bref, vous auriez dû accepter cette responsabilité.

In brief, you should have accepted the responsibility.

Et aucun sens de responsabilité de l'autre.

no sense of responsibility at the other.

Nous devons exiger des normes de responsabilité,

We need to demand standards of accountability,

Après tout, cela est de notre responsabilité.

This, in the end, is our responsibility.

Bien sûr, c'est aussi une grande responsabilité

Of course, it's also a lot of responsibility

Un préjugé implicite n'exclut pas la responsabilité.

Implicit bias doesn't mean we don't have responsibility.

Cette responsabilité est un fardeau pour lui.

That responsibility is a burden to him.

En tant qu'ami, il assumera la responsabilité.

He will take on the responsibility for his friends.

J'ai assumé la responsabilité à sa place.

I undertook responsibility for him.

Qui assume la responsabilité de ce problème ?

Who's taking responsibility for this problem?

Il assuma entièrement sa responsabilité pour ça.

He assumed full responsibility for it.

Bill a assumé la responsabilité des pertes.

Bill took the blame for the loss.

Qui assume la responsabilité de ce foutoir ?

Who's taking responsibility for this mess?

Une grande responsabilité repose sur ses épaules.

A great responsibility lies on his shoulders.

Qui endossera la responsabilité de cet accident ?

- Who is to blame for the accident?
- Who's to blame for the accident?

Cela ne devrait pas être votre responsabilité.

This shouldn't be your responsibility.

Qui prend la responsabilité de la perte ?

Who's taking responsibility for the loss?

Tom ne peut pas assumer cette responsabilité.

Tom cannot assume this responsibility.

Sami n'est pas prêt pour cette responsabilité.

Sami is not ready for that responsibility.

Il ne peut pas gérer la responsabilité.

He can't handle responsibility.

- Lorsque tu attends de la coopération, partage la responsabilité.
- Lorsque vous attendez de la coopération, partagez la responsabilité.

When you want cooperation, share the responsibility.

Nous leur apprenons ce qu'est la responsabilité sociale,

We teach them what is social responsibility

Nous devons élargir notre vision et notre responsabilité

we must expand our vision and our responsibility

Au bout du compte, c'est de notre responsabilité.

In the end, this is all in our responsibility.

Sinon, la responsabilité pénale aurait dû être étendue

Otherwise the criminal liability would have had to be extended

Tout comme le droit de la responsabilité civile.

just like the law of civil liability.

La responsabilité civile peut être contractuelle et délictuelle :

Civil liability can be contractual and tort:

Matthias a maintenant pris la responsabilité de l'agriculture.

Matthias has now taken on responsibility for agriculture.

Je ne veux pas ce genre de responsabilité.

I don't want that kind of responsibility.

Êtes-vous prêt à en assumer la responsabilité ?

- Are you prepared to take on the responsibility?
- Are you prepared to assume responsibility?

Il est de votre responsabilité d'achever ce boulot.

It's your responsibility to finish the job.

Il a un poste à responsabilité dans l'entreprise.

He holds a big position in the company.

Il est de ta responsabilité d'achever ce boulot.

It's your responsibility to finish the job.

Il est de votre responsabilité d'achever ce travail.

It's your responsibility to finish the job.

Il est de ta responsabilité d'achever ce travail.

- It's your responsibility to finish the job.
- It's your responsibility to finish this job.

Devenez autonome avec la responsabilité de vos choix.

Empower yourself with the accountability of choice.

D'abord, ma responsabilité vis-à-vis de l'histoire.

One is my obligations to history;

- Je ne pouvais pas te laisser prendre toute la responsabilité.
- Je ne pouvais pas vous laisser prendre toute la responsabilité.

I couldn't let you take all the blame.

Et tu devras améliorer ta discipline et ta responsabilité. »

And you're going to need to work on your discipline and accountability."

En droit des assurances, notamment en assurance responsabilité civile,

In insurance law, in particular in civil liability insurance,

Aujourd’hui je vais vous parler de la Responsabilité civile.

Today I'm going to tell you about the Public liability.

La vie n'a de sens qu'en termes de responsabilité.

Life has no meaning except in terms of responsibility.

Il est de votre responsabilité de terminer ce boulot.

It's your responsibility to finish the job.

Il est de ta responsabilité de terminer ce boulot.

It's your responsibility to finish the job.

Lorsque tu attends de la coopération, partage la responsabilité.

When you want cooperation, share the responsibility.