Translation of "Gêné" in English

0.009 sec.

Examples of using "Gêné" in a sentence and their english translations:

Je suis gêné.

- I am embarrassed.
- I'm embarrassed.

Ses paroles m'ont gêné.

- His words embarrassed me.
- What he said embarrassed me.

- N'es-tu pas gêné ?
- N'es-tu pas gênée ?
- N'êtes-vous pas gêné ?

Aren't you embarrassed?

- Tom semble embarrassé.
- Tom a l'air embarrassé.
- Tom a l'air gêné.
- Tom semble gêné.

Tom looks embarrassed.

Je me suis senti très gêné.

I felt very awkward.

- Tom est gêné.
- Tom a honte.

- Tom's embarrassed.
- Tom is embarrassed.

- Tom était gêné.
- Tom était embarrassé.

Tom was ashamed.

Sami était tellement gêné par Layla.

Sami was so embarrassed by Layla.

Au début je me sentais gêné.

I felt embarrassed at first.

- Ne te sens pas gêné. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gêné. Ces choses arrivent.

Don't feel embarrassed. These things happen.

À son apparition, un silence gêné s’installa.

There was an awkward silence when he appeared.

Je fus gêné par ses mauvaises manières.

I was embarrassed by his bad manners.

Je me sens gêné en sa présence.

I feel awkward in his presence.

Son ignorance nous a gêné dans notre progression.

His ignorance hindered us in our progress.

- Tom s'est senti gêné.
- Tom a été embarrassé.

- Tom got embarrassed.
- Tom became embarrassed.

Je suis tellement gêné que je veux mourir.

I'm so embarrassed, I want to die.

Pour nous, regarder plus loin aurait gêné le progrès.

For us to look any deeper, that would have hampered progress.

Shota a dit qu'il était gêné de la voir.

Shota said that he was shy about seeing her.

- Je me sens tellement gêné !
- Je me sens tellement gênée !

I feel so embarrassed.

- Ça ne m'a jamais gêné.
- Ça ne m'a jamais gênée.

That never used to bother me.

- N'es-tu pas gêné ?
- N'es-tu pas gênée ?
- N'êtes-vous pas gêné ?
- N'êtes-vous pas gênée ?
- N'êtes-vous pas gênées ?
- N'êtes-vous pas gênés ?

- Are not you ashamed of yourself?
- Aren't you ashamed of yourself?
- Aren't you embarrassed?

Il ne faut pas se sentir gêné de confesser ses erreurs.

There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.

- Il semblait un peu gêné.
- Il avait l'air un peu embarrassé.

He looked a bit embarrassed.

La région du centre était gêné par un manque d'accès à la mer.

The midland region was hampered by lack of access to the sea.

- Tom a l'air gêné.
- Tom a l'air mal à l'aise.
- Tom a l'air maladroit.

Tom looks awkward.

- Je suis tellement gêné que je veux mourir.
- Je suis tellement gênée que je veux mourir.

I'm so embarrassed, I want to die.

- Je n'ai jamais été aussi gêné de toute ma vie.
- Je n'ai jamais été aussi gênée de toute ma vie.

I've never been so embarrassed in all my life.

- Je sais que Tom est gêné.
- Je sais que Tom est complexé.
- Je sais que Tom est mal à l'aise.

- I know that Tom is self-conscious.
- I know Tom is self-conscious.

- Ne te sens pas gêné. Ces choses arrivent.
- Ne te sens pas gênée. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gêné. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gênée. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gênés. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gênées. Ces choses arrivent.

Don't feel embarrassed. These things happen.

- Au début je me sentais gêné.
- Au début je me sentais gênée.
- D'abord j'ai ressenti de la honte.
- Au départ je me suis senti embarrassé.
- Au départ je me suis sentie embarrassée.

I felt embarrassed at first.

- Je suis désolé de vous avoir gêné.
- Je suis désolé de t'avoir dérangé.
- Je suis désolée de t'avoir dérangé.
- Je suis désolé de vous avoir dérangé.
- Je suis désolée de vous avoir dérangé.

I'm sorry to have disturbed you.