Translation of "Fortune" in English

0.012 sec.

Examples of using "Fortune" in a sentence and their english translations:

- Mon oncle possède une fortune.
- Mon oncle a fait fortune.

My uncle made a fortune.

- Nous aurions pu faire fortune.
- On aurait pu faire fortune.

- We could've made a fortune.
- We could have made a fortune.

- Elles ont accumulé une fortune.
- Elles ont amassé une fortune.

They have amassed a fortune.

- La fortune sourit aux audacieux.
- La fortune favorise les audacieux.

- Fortune favors the bold.
- Fortune favours the bold.

Ça vaut une fortune.

It's worth a fortune.

J'ai amassé une fortune.

I made a fortune.

La fortune lui sourit.

- Fortune beamed on him.
- Fortune smiled on him.

- La nouvelle affaire dévorait sa fortune.
- Ce nouveau projet épuisait sa fortune.

The new business was eating away his fortune.

Cela coûterait une petite fortune.

it would cost a small fortune.

Mon oncle possède une fortune.

My uncle made a fortune.

Il a amassé une fortune.

He heaped up a fortune.

Chacun forge sa propre fortune.

Each person forges his or her own fortune.

Ça m'a coûté une fortune.

It cost me a fortune.

La fortune sourit aux audacieux.

- Fortune favors the bold.
- Fortune favours the brave.

Nous avons amassé une fortune.

We've amassed a fortune.

Puisse la fortune te sourire !

May fortune smile on you.

N'y risquez pas votre fortune !

Don't risk your fortune on that.

La fortune favorise les audacieux.

- Fortune favors the bold.
- Fortune favours the brave.
- Fortune favors the brave.
- Fortune favours the bold.

On aurait pu faire fortune.

We could've made a fortune.

Nous aurions pu faire fortune.

We could've made a fortune.

Pour un décapsuleur de bonne fortune.

on a good luck bottle opener.

John a hérité d'une grosse fortune.

John inherited a large fortune.

Il détient une fortune plutôt considérable.

He has a fairly large fortune.

Il essaie de voler votre fortune.

He has designs on your property.

La fortune s'est tournée contre lui.

Fate turned against him.

Il a hérité d'une grande fortune.

He inherited a great fortune.

Elle est l'héritière d'une grande fortune.

She's the heiress to a great fortune.

Tom a amassé une grande fortune.

Tom accumulated a large fortune.

Cette voiture m'a coûté une fortune.

This car cost me a fortune.

Il a hâte de faire fortune.

He is burning to make a fortune.

La fortune de Sami s'est améliorée.

Sami's fortune improved.

Ça a dû coûter une fortune.

- It must have cost a fortune.
- It must've cost a fortune.

- La chance sourit aux audacieux.
- La fortune sourit aux audacieux.
- La fortune favorise les audacieux.

- Fortune favors the bold.
- Fortune favours the brave.
- Fortune favors the brave.
- Fortune favours the bold.

Mon père m'a laissé une grande fortune.

My father left me a large fortune.

Il laissa la fortune à son fils.

He passed his property on to his son.

Sa fortune ne l'a pas rendu heureux.

His wealth has not made him happy.

Ça a dû te coûter une fortune.

It must have cost you a fortune.

Cela a dû lui coûter une fortune.

- That must've cost him a fortune.
- That must have cost him a fortune.

On dit qu'il provient d'une vieille fortune.

It's rumoured he comes from old money.

- Il perdit une fortune sur le marché des titres mobiliers.
- Il perdit une fortune sur le marché des valeurs mobilières.
- Il perdit une fortune sur le marché des actions.

He lost a fortune in the stock market.

C'est une sorte de harpon de fortune. Bon.

It's a little bit like an improvised grappling hook. Okay.

Et ajoute de la richesse à votre fortune

and adds wealth to your fortune

La diligence est mère de la bonne fortune.

Diligence is the mother of good fortune.

Il laissa à sa fille une grande fortune.

He left his daughter a great fortune.

Il a laissé une fortune à son fils.

He left his son a fortune.

Il transféra toute sa fortune à son fils.

He handed over all his property to his son.

Son gendre sera l'héritier de cette immense fortune.

His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.

Il doit sa richesse à la bonne fortune.

He owes his wealth to good luck.

Il a risqué de perdre toute sa fortune.

He risked losing all his fortune.

Il faut faire contre mauvaise fortune bon cœur.

What can't be cured must be endured.

Ne te vante pas autant de ta fortune.

Don't make such a parade of your wealth.

Il n'est pas plus heureux malgré sa fortune.

He is none the happier for his wealth.

Sa fortune à lui m'est tombée du ciel.

His estate came to me as a free gift.

Il exploita sa position pour bâtir sa fortune.

He exploited his position to build up his fortune.

Il attribue son succès à la bonne fortune.

He attributes his success to good luck.

Je suis entré en possession d'une immense fortune.

I came into a huge fortune.

Je fais affaire avec des entreprises Fortune 1000.

I'm dealing with Fortune 1000 companies.

- Sa fortune à lui m'est tout simplement tombée dans les mains.
- Sa fortune à lui m'est tombée du ciel.

His estate came to me as a free gift.

- En dépit de toute sa fortune, elle n'est pas heureuse.
- En dépit de toute sa fortune, elle n'est point heureuse.

For all her riches, she's not happy.

Fred a laissé une grande fortune à sa femme.

Fred left his wife a large fortune.

Elle a attribué son succès à la bonne fortune.

She attributed her success to good luck.

Il a laissé une immense fortune à son fils.

He left a large fortune to his son.

Il a laissé à son fils une grosse fortune.

He left his son a large fortune.

On dit qu'il a fait fortune dans le pétrole.

He is said to have made a fortune in oil.

Il a construit sur la fortune de son père.

He built on his father's fortune.

Il a amassé une grosse fortune avant de mourir.

He amassed a large fortune before he died.

Il a légué une immense fortune à ses enfants.

He left an immense fortune to his children.

Il a construit sa fortune en travaillant très dur.

He accumulated his fortune by hard work.

Il a laissé une énorme fortune à sa femme.

He left his wife an enormous fortune.