Translation of "Distribuer" in English

0.003 sec.

Examples of using "Distribuer" in a sentence and their english translations:

J'avais l'habitude de distribuer des ballons.

I used to hand out balloons.

Nous aimerions distribuer ce produit au Japon.

We would like to distribute your product in Japan.

Veuillez distribuer le papier autour de vous.

Will you hand the papers around?

Utiliser l'électricité sans fil et la distribuer sur un seul

using wireless electricity and distributing it on one

- Je vais en distribuer trois à chacun.
- J'en distribuerai trois à chacun.
- J'en distribuerai trois à chacune.
- Je vais en distribuer trois à chacune.

I'll deal out three to each.

Une proposition du gouvernement est de distribuer des préservatifs dans les lycées.

One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.

Les sauveteurs vont distribuer des vivres aux victimes du tremblement de terre.

The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.

- Je vais en distribuer trois à chacun.
- J'en distribuerai trois à chacun.

I'll deal out three to each.

Et que quelqu'un est là pour distribuer de la nourriture, pour y aller,

and someone is there distributing food, to go there,

J'ai toute une boîte de cigares à distribuer lorsque mon fils sera né.

I have a whole box of cigars ready to pass out when my son is born.

- C'est à qui de distribuer ?
- À qui le tour de donner les cartes ?

Whose turn is it to deal the cards?

Et à les distribuer, ce qui a apporté de nombreux avantages à l'économie des Émirats.

and distributing them, which brought many benefits to the UAE economy.

Cette association humanitaire recherche des bénévoles pour distribuer des repas aux sans-abris pendant le mois de décembre.

This humanitarian group looks for volunteers to distribute meals to the homeless during the month of December.

Il faut traduire, commenter, publier, imprimer, réimprimer, clicher, stéréotyper, distribuer, crier, expliquer, réciter, répandre, donner à tous, donner à bon marché, donner au prix de revient, donner pour rien, tous les poètes, tous les philosophes.

That is why all poets, all philosophers, all thinkers, all the producers of the greatness of the mind must be translated, commented on, published, printed, reprinted, stereotyped, distributed, explained, recited, spread abroad, given to all, given cheaply, given at cost price, given for nothing.