Translation of "Aimerions" in English

0.013 sec.

Examples of using "Aimerions" in a sentence and their english translations:

- Nous aimerions te parler.
- Nous aimerions vous parler.

We'd like to speak to you.

Nous aimerions partir.

We would like to leave.

Nous aimerions vous parler.

- We'd like to speak with you.
- We'd like to speak to you.
- We wish to speak to you.

- Nous aimerions vous poser quelques questions.
- Nous aimerions te poser quelques questions.

We'd like to ask you a few questions.

J'aimerais que, ou nous aimerions,

I would like that, or we would like it,

Nous aimerions des notes séparées.

We'd like separate checks.

Nous aimerions avoir du vin.

We'd like to have some wine.

- Nous aimerions que vous chantiez une chanson.
- Nous aimerions que tu chantes une chanson.

We'd like you to sing a song.

- Nous aimerions que vous chantiez quelques chansons.
- Nous aimerions que tu chantes quelques chansons.

We'd like you to sing some songs.

Nous aimerions vivre dans la rue

we would like to live on the street

Nous aimerions une bouteille de rosé.

We'd like a bottle of rosé.

Nous aimerions passer la nuit ici.

We would like to stay here tonight.

Nous aimerions vous poser quelques questions.

- We'd like to ask you some questions.
- We'd like to ask you a few questions.

Nous aimerions te poser quelques questions.

We'd like to ask you a few questions.

Nous aimerions tous avoir une mémoire d'éléphant.

We would all love to have an elephant memory.

Nous aimerions travailler avec des espèces indigènes

We would like to work with species that are native

Nous aimerions distribuer ce produit au Japon.

We would like to distribute your product in Japan.

Nous aimerions une chambre double avec bain.

We'd like a double room with bath.

Nous aimerions que vous chantiez quelques chansons.

We'd like you to sing some songs.

Nous aimerions que tu chantes quelques chansons.

We'd like you to sing some songs.

Nous aimerions réserver une table pour 6 heures.

We would like to reserve a table for 6 o'clock.

Nous aimerions mieux aller au zoo qu'au parc.

We would rather go to the zoo than to the park.

- Super, nous aimerions pour avoir de vos nouvelles

- Great, so we'd love to hear from you guys.

Nous aimerions tous connaître les dates d'anniversaire de nos proches,

We would all love to remember the birthdays of our close ones,

Nous aimerions les avoir dessus, mais cela coûte 800 euros,

We would like to have them on it, but it costs 800 euros.

Nous aimerions vous remettre ceci en témoignage de notre reconnaissance.

We'd like to give this to you as a token of our appreciation.

Nous aimerions tous savoir pourquoi tu n'étais pas là hier.

We all want to know why you weren't here yesterday.

Nous aimerions savoir si vous pouvez nous faire un rabais spécial.

We would like to know if you can grant us a special discount.

Nous aimerions avoir une table dans le coin pour les non-fumeurs.

We'd like a table in the non-smoking section.

Cette fois, nous aimerions recommander un nouveau documentaire à leur service, 'Napoleon's Legendary

This time we’d like to recommend a new documentary to their service, ‘Napoleon’s Legendary

Cette fois, nous aimerions vous recommander «Hack the Moon: Unsung Heroes of Apollo».

This time we’d like to recommend ‘Hack the Moon: Unsung Heroes of Apollo’.

Nous aimerions savoir à quel point elle est massive, où elle est en orbite.

we would like to know how massive it is, where is it orbiting.

Nous aimerions que vous finissiez ce travail à tout prix pour la fin de la semaine.

We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.