Translation of "D'idée" in English

0.003 sec.

Examples of using "D'idée" in a sentence and their english translations:

L'attacher ? Quelle drôle d'idée !

Tie him up? What a strange thing to do!

Il n'a pas d'idée distincte de comment procéder.

He has no distinct idea of how to proceed.

Elle se questionna sur son changement d'idée soudain.

She wondered at the sudden change of his mind.

Il fut difficile de le convaincre de changer d'idée.

It was difficult to persuade him to change his mind.

Peu importe ce qui arrive, je ne changerai pas d'idée.

No matter what happens, I won't change my mind.

- Ne peux-tu imaginer une réponse ?
- Ne pouvez-vous concevoir une réponse ?
- Pas d'idée de réponse ?

Can't think of an answer?

- Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis.
- Quoi qu'il advienne, je ne changerai pas d'avis.
- Je ne changerai pas d'idée, quoi qu'il se passe.
- Peu importe ce qui arrive, je ne changerai pas d'idée.

- Come what may; I won't change my mind.
- No matter what happens, I won't change my mind.
- Come what may, I won't change my opinion.
- No matter what happens, I'm not changing my mind.
- Whatever happens happens, I'm not changing my mind.