Translation of "Barrière" in English

0.004 sec.

Examples of using "Barrière" in a sentence and their english translations:

- J'ai dû ramper sous la barrière.
- Il m'a fallu ramper sous la barrière.

I had to crawl under the fence.

J'ai peint la barrière en vert.

I painted the fence green.

La barrière sera peinte par Tom demain.

The fence will be painted by Tom tomorrow.

Je voulais aider la Grande Barrière de corail,

I wanted to help the Great Barrier Reef,

Nous avons navigué jusqu'à la barrière de glace.

We have sailed all the way to the polar ice shelf.

Il ne faut pas se mettre de barrière.

it helps tremendously to have no barrier to that environment.

Pensez-y comme la Grande Barrière de Corail.

Think of it like the Great Barrier Reef.

La barrière avait besoin d'un coup de peinture.

The fence needed painting.

Et le fermier a fermé une barrière devant nous.

And the farmer closed a gate on both of us.

Fred fit peindre la barrière par son petit frère.

Fred had his little brother paint the fence.

Le jardin était entouré par une barrière en bois.

The garden was surrounded by a wooden fence.

Nageons avec les requins dans la barrière de corail,

let's go swim with the sharks in the Barrier Reef,

La moitié de la Grande Barrière de Corail est morte.

Half of the coral of the Great Barrier Reef has died.

Et du matériel de barrière pour les petites flaques d'huile .

and barrier material for smaller oil puddles .

Il a tenté, sans succès, de passer par-dessus la barrière.

He attempted to climb the fence to no avail.

Les vrilles de la plante s'enroulent lentement autour de la barrière.

Tendrils from the plant are slowly wrapping themselves around the fence.

Mais la barrière la plus grande pourrait être devant, dans le futur.

but the toughest barrier is ahead.

Et parfois, cela semble être une barrière entre vous et la réalité.

and at times that feels like a block between you and reality.

Ne la laissez pas être une barrière entre vous et la réalité.

Just don't let it be a block between you and reality.

Et la Grande Barrière de corail est notre jardin, notre terrain de jeu.

and the Great Barrier Reef is our backyard ; it's our playground.

C'est le cœur de la nuit sur la Grande Barrière de corail australienne.

It's the middle of the night on Australia's Great Barrier Reef.

- J'ai dû escalader la palissade.
- Il m'a fallu passer par dessus la barrière.

I had to climb over the fence.

Pensez-vous qu'ils franchiront la barrière des dix secondes dans l'épreuve du cent mètres ?

Do you think they'll break the 10-second barrier in the 100-meter dash?

Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien.

A furious elephant kicks out the fencing of his enclosure and sends the keeper flying.

L'acidification de l'océan menacera, à un moment, l'existence même de la Grande Barrière de Corail.

Acidification of the ocean will, in time, threaten the very existence of the Great Barrier Reef.

Ils ont rassemblé tous leurs bateaux et construit un barrière sur la rive en préparation de

They gathered all their boats and built a barrier on the riverbank in preparation to

- La barrière avait besoin d'un coup de peinture.
- La palissade avait besoin d'un coup de peinture.

The fence needed painting.

Néanmoins, contrairement à d'autres pays comme la France, la Corée du Sud ne mit aucune barrière au

Nonetheless, unlike other countries like France, South Korea didn’t put up any barriers to

Visible depuis l'espace, la Grande Barrière de Corail est la plus grande structure sur Terre construite par des organismes vivants.

Visible from space, the Great Barrier Reef is the largest structure on Earth made by living organisms.

- Je parle quelques fois avec mon voisin à travers la clôture.
- Quelques fois je parle à mon voisin à travers la barrière.

I sometimes talk to my neighbor across the fence.

La ville était entourée par le mur de Servian de 11 km de long et une barrière de pierre de 10 mètres de haut à certains endroits.

The city was surrounded by the 11km-long Servian Wall, a stone barrier that's 10m high in some places.

- Il tenta sans succès de grimper par-dessus la clôture.
- Il a tenté, sans succès, d'escalader la clôture.
- Il a tenté, sans succès, de passer par-dessus la barrière.

He attempted to climb the fence to no avail.

De Ténédos leurs nefs partent sans bruit, / la lune en leur faveur laisse régner la nuit ; / l'onde nous les ramène, et la torche fatale / a fait briller ses feux sur la poupe royale. / À cet aspect, Sinon, que le ciel en courroux, / qu'une folle pitié protégea contre nous, / aux Grecs impatients ouvre enfin la barrière.

Meanwhile from neighbouring Tenedos once more, / beneath the tranquil moonbeam's friendly care, / with ordered ships, along the deep sea-floor, / back came the Argive host, and sought the well-known shore. / Forth from the royal galley sprang the flame, / when Sinon, screened by partial Fate, withdrew / the bolts and barriers of the pinewood frame, / and from its inmost caverns, bared to view, / the fatal horse disgorged the Danaan crew.