Translation of "Délibérément" in English

0.008 sec.

Examples of using "Délibérément" in a sentence and their english translations:

- Il a menti délibérément.
- Il a délibérément menti.

He lied deliberately.

Éviter délibérément ces conversations

Also, deliberate avoidance of these conversations

Il a menti délibérément.

He told deliberate lies.

L'avez-vous fait délibérément ?

Did you do that of your own free will?

Il a délibérément menti.

- He has deliberately lied.
- He lied deliberately.

J'ai fait ça délibérément.

- I did that on purpose.
- I deliberately did that.
- I did that deliberately.

Je l'ai fait délibérément.

- I deliberately did that.
- I did that deliberately.

- Elle l'exposa délibérément au danger.
- Elle l'a délibérément exposé au danger.

She deliberately exposed him to danger.

Agents pathogènes sont délibérément injectés,

pathogens are deliberately injected,

Elle exhibait délibérément sa robe.

She purposely showed off her dress.

Elle l'exposa délibérément au danger.

She deliberately exposed him to danger.

Et qui parfois se trompent délibérément.

and they sometimes get it wrong on purpose.

Cette information a été délibérément tronquée.

This information was deliberately truncated.

Il a délibérément brisé la vitre.

He deliberately broke the glass.

Elle l'a délibérément exposé au danger.

She deliberately exposed him to danger.

Les comptines sont des textes délibérément incohérents.

Nursery rhymes are deliberately inconsistent texts.

Elle m'a délibérément envoyée dans plusieurs types d'écoles.

She'd deliberately send me to various types of schools.

C'est pourquoi ce qui vient maintenant est délibérément

That is why what is coming now is deliberately

Déclenchant délibérément une guerre civile entre sunnites et chiites.

deliberately sparking a Sunni-Shia civil war.

Le meurtre est le fait de tuer délibérément une personne.

Murder is the act of deliberately killing a person.

La police pense que le feu a été allumé délibérément.

Police think the fire was deliberately lit.

Il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue.

He deliberately ignored me when I passed him in the street.

- Tom l'a fait exprès.
- Tom l'a fait intentionnellement.
- Tom l'a fait délibérément.

- Tom did that on purpose.
- Tom deliberately did that.

La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments.

The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.

La civilisation, au sens réel du terme, ne consiste pas à multiplier les besoins, mais à les réduire délibérément, volontairement. Cela seul amène le vrai bonheur, le véritable contentement.

Civilization, in the real sense of the term, consists not in the multiplication, but in the deliberate and voluntary reduction in wants. This alone can promote real happiness and contentment.

Si le joueur touche délibérément une de ses pièces, il doit la déplacer, à condition qu'il puisse effectuer un mouvement valide avec elle. S'il touche délibérément une pièce de l'adversaire, celle-ci doit être capturée, si la capture est légalement possible. Cette règle s'applique à toutes les compétitions d'échecs formelles. Les joueurs qui ont l'intention de ne pas respecter cette règle, lors de matchs amicaux, doivent en convenir à l'avance.

If the player deliberately touches any of his pieces, he must move it, provided he can make a valid move with it. If he deliberately touches an opponent's piece, it must be captured, if capture is legally possible. This rule applies to all formal chess competitions. Players who intend to fail to observe this rule, in friendly matches, must agree on this in advance.