Translation of "«d'années" in English

0.013 sec.

Examples of using "«d'années" in a sentence and their english translations:

Depuis des milliers d'années,

And for thousands of years,

Depuis des millions d'années.

for millions of years.

Entame le capital d'années.

like, it's taking years off your life.

Ça fait tellement d'années.

It's been so many years.

Dispersées pendant des millions d'années,

scattered for a long time, for millions of years,

Existe depuis des milliers d'années.

has been around for thousands of years.

13 milliards d'années pour certaines ;

the oldest ones are 13 billions years old;

Cela dure des milliards d'années.

that's a billion-year journey.

C'est l'aboutissement d'années de travail.

This is the culmination of years of work.

Combien d'années a cette télé ?

How old is this TV?

Il y a 13,8 milliards d'années,

Thirteen point eight billion years ago,

Donc, ces quelques derniers milliards d'années,

And so, in the last few billion years,

Comme cet homme d'une cinquantaine d'années

like the 50-something-year-old man

Depuis combien d'années êtes-vous mariés ?

How many years have you been married?

- Depuis combien d'années ne t'ai-je pas vu ?
- Depuis combien d'années ne t'ai-je pas vue ?
- Depuis combien d'années ne vous ai-je pas vu ?
- Depuis combien d'années ne vous ai-je pas vus ?
- Depuis combien d'années ne vous ai-je pas vue ?
- Depuis combien d'années ne vous ai-je pas vues ?

How many years has it been since I last saw you?

- Depuis combien d'années ne t'ai-je pas vu ?
- Depuis combien d'années ne t'ai-je pas vue ?

How many years has it been since I last saw you?

Est 13,7 milliards d'années dans le passé.

is 13.7 billion years into the past.

Des communautés, présentes depuis des milliers d'années,

Communities that had been here for thousands of years

La Terre a environ 4,6 milliards d'années,

The Earth is 4.6 billion years old,

Les chauves-souris ont 54 millions d'années

bats are 54 million years old

Pendant des millions d'années, elle a dû...

So, over millions of years, she's had to...

Une centaine d'années est appelée un siècle.

A hundred years is called a century.

Sans parler des centaines d'années avant cela

Not to mention the hundreds of years before that.

La principale cause «d'années de vie perdues».

leading cause of years lost.

Il écrivit trois livres en autant d'années.

He wrote three books in as many years.

Depuis combien d'années portez-vous des lunettes ?

How many years have you been wearing glasses?

C'est seulement il y a quelques centaines d'années

It's only some hundreds of years ago,

C'est une image vieille de 2 millions d'années

That is a 2-million-year old image

Vous regarderiez 2 millions d'années dans le passé

you'd be looking back 2 million years ago,

E = mc², il y a des milliers d'années,

E=MC2, thousands of years ago,

Il y a plusieurs milliers d'années en Asie.

several thousand years ago in Asia.

« Je me nomme Aline. Combien d'années as-tu ? »

" My name is Alina. How old are you?"

Plus de 200 millions d'années avant leur disparition.

happened over 200 million years before the dinosaurs went extinct.

Il y a plus de deux millions d'années,

And more than two million years ago,

Il y a des centaines de milliers d'années,

See, hundreds of thousands of years ago,

Donc quand les dinosaures avaient 66 millions d'années

so when dinosaurs were 66 million years old

Après tant d'années avec une si belle équipe.

after so many years with such a great team.

Elle est décédée il y a tant d'années !

It has been many years since she died.

L'âge de l'univers est d'environ 13,75 milliards d'années.

The age of the universe is about 13.75 billion years.

Et selon les experts, dans une trentaine d'années,

and experts predict that, in about 30 years,

- Combien d'années Tom et Marie sont-ils restés à Boston ?
- Combien d'années Tom et Marie étaient-ils à Boston ?

How many years were Tom and Mary in Boston?

Que nous aurons besoin d'un quart de milliard d'années

it's going to take us about a quarter billion years

Andromède est à 2 millions d'années-lumière de nous.

Andromeda is 2 million light years away.

A quitté Andromède il y a 2 millions d'années.

left Andromeda 2 million years ago.

Comment était-elle il y a 10 milliards d'années ?

What did it look like 10 billion years in the past

Créé il y a plus de 300 millions d'années!

Originated more than 300 million years ago!

Combien d'années a duré la Guerre des Cent Ans ?

- How many years did the Hundred-Year War last?
- How many years did the Hundred Years' War last?

Après tant d'années, c'est presque impossible de le reconnaître.

After so many years it's almost impossible to recognise him.

A percé l'atmosphère il y a des milliards d'années.

got into Earth's atmosphere billions of years ago.

Je ne dispose pas de tant d'années de reste.

I don't have that many years left.

Combien d'années Tom a-t-il passé à Boston ?

How many years did Tom spend in Boston?

Combien d'années Tom a-t-il été à Boston ?

How many years was Tom in Boston?

Puisque nous savons que pendant des dizaines de milliers d'années

because we know that in tens of thousand years

Et une extinction consécutive il y a 65 millions d'années

and related extinction 65 million years ago

Et nous pensons que ce sera dans un million d'années

and we think it will be a million years from now

Nous avons appris que la pierre a 4 millions d'années

we learned that the stone is 4 million years old

Le bois qu'ils utilisent est vieux de plusieurs centaines d'années.

The wood they use is hundreds of years old.

C'est le patrimoine culturel de l'humanité depuis des milliers d'années.

It has been the cultural heritage of humanity for thousands of years.

Qui resteront une menace pour les milliers d'années à venir.

may remain a threat for thousands of years to come.

Notre soleil n'aura plus d'énergie dans environ cinq milliard d'années.

Our sun will run out of energy in about five billion years.

Cette invention a été le résultat d'années de patientes expérimentations.

This invention was the result of years of patient experiment.

Combien d'années vous a-t-il fallu pour faire cela ?

How many years did it take you to do that?

Le soleil est une étoile âgée d'environ cinq milliards d'années.

The Sun is a star that is around five billion years old.

Nous y réfléchissons dans le studio depuis un certain nombre d'années.

It's something that we've been working on in the studio for the last few years.

Et pendant des milliers d'années, ça n'a été qu'une question d'instinct.

And for thousands of years, it was only a matter of instinct.

Elle se trouve à environ 1 milliard d'années-lumière de nous.

is located about 1 billion light-years from us.

Elles sont situées à environ 13 milliards d'années-lumière de nous.

They are located about 13 billion light-years from us.

Comme nos symboles religieux créé il y a des milliers d'années,

Like our religious symbols created thousands of years ago,

C'est un système de communication sociale qui, depuis plusieurs milliers d'années

It is a social communication system that for tens of thousands of years

C'est un cerveau sous-marin qui œuvre depuis des millions d'années.

This is like a giant underwater brain operating over millions of years.

380 millions d'années d'histoire géologique, un récif marin transformé en pierre.

380 million years of geological history, a sea reef turned into stone.

Voici à quoi cela ressemblait il y a 380 millions d'années.

This is what it looked like here 380 million years ago.

Combien d'années cela a-t-il pris de construire les pyramides ?

How many years did it take to build the pyramids?

L'univers est né il y a plus de 12 milliards d'années.

The universe was born more than 12 billion years ago.

En lieu et place, après avoir été utilisés pendant une centaine d'années,

Instead, after being used for about a thousand years,

Parce que quand on regarde très loin, disons des milliards d'années-lumière,

because, when you look really far-out, say billions of light years away

Des étoiles qui sont mortes à des centaines de milliers d'années-lumière,

stars that are hundreds of thousands of light-years away when they died,

La galaxie que vous voyez derrière est à 2 millions d'années-lumière,

The galaxy you see behind it is 2 million light years away from us.

En fait, pendant des milliers d'années, le travail a été assez flexible.

Actually, for thousands of years, work was pretty flexible.

Cela crée les marées qui vont et viennent depuis des milliards d'années.

It creates the tides that have ebbed and flowed over billions of years.

Le plutonium 244 possède une demi-vie de quatre-vingt millions d'années.

Plutonium-244 has a half-life of 80 million years.

- Combien d'années crois-tu qu'elle ait ?
- Quel âge penses-tu qu'elle ait ?

How old do you think she is?

Selon les estimations scientifiques, l'univers est âgé de presque quatorze milliards d'années.

According to scientific estimates, the universe is nearly 14 billion years old.

Le gouvernement a ordonné leur destruction il y a une trentaine d'années.

The government ordered their destruction thirty years ago.