Translation of "Dure" in English

0.011 sec.

Examples of using "Dure" in a sentence and their english translations:

Dure décision.

Difficult decision.

L'amour dure.

Love lasts.

- Rien ne dure pour toujours.
- Rien ne dure pour l'éternité.
- Rien ne dure éternellement.

Nothing lasts forever.

ça dure indéfiniment.

That lasts forever.

La vie est dure, mais je suis encore plus dure.

Life is hard, but I am harder.

- Rien ne dure pour toujours.
- Rien ne dure pour l'éternité.

Nothing lasts forever.

- Rien n'est éternel.
- Rien ne dure pour toujours.
- Rien ne dure pour l'éternité.
- Rien ne dure éternellement.

- Nothing lasts forever.
- Nothing is forever.
- Nothing is permanent.

L'exercice dure 30 secondes.

The exercise, it's 30 seconds.

Cela dure trois jours.

That lasts three days.

Son enfance était dure.

His childhood was harsh.

C'était une phrase dure.

It was a hard sentence.

La vie est dure.

Life is hard.

Rien ne dure éternellement.

Nothing is forever.

La viande est dure.

The meat is tough.

Elle était trop dure.

It was too hard.

L'éternité dure si longtemps.

Eternity lasts so long.

Pour enduire le fromage à pâte dure et à pâte dure.

to smear the hard and hard cheese.

- Combien de temps cela dure-t-il ?
- Combien de temps ça dure ?

How long does it last?

- Tu es dure.
- Tu es dur.
- Vous êtes dur.
- Vous êtes dure.

You're tough.

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, chagrin d'amour dure toute la vie.

Love's bliss lasts only a short while; lovesickness lasts an entire lifetime.

- La vie est dure, mais je suis encore plus dur.
- La vie est dure, mais je suis encore plus dure.

Life is hard, but I am harder.

Cela dure des milliards d'années.

that's a billion-year journey.

Elle est dure avec eux.

She is hard on them.

Plus dure sera la chute.

The higher you fly, the harder you fall.

Rien ne dure pour l'éternité.

- Nothing lasts forever.
- Nothing is forever.

C'est une dure-à-cuire.

She's one tough cookie.

J'ai eu une dure journée.

I had a hard day.

Rien ne dure pour toujours.

Nothing lasts forever.

Combien d'heures dure le vol?

How many hours is the flight?

Combien de temps dure l'escale ?

How long is the stopover?

Vous êtes dure en affaires.

You drive a hard bargain.

Je suis dure à cuire.

I'm tough.

La vie peut être dure.

Life can be hard.

Aucun empire ne dure toujours.

No empire lasts forever.

Aucune civilisation ne dure toujours.

No civilization lasts forever.

Aucun hiver ne dure toujours.

No winter lasts forever.

Aucune adversité ne dure toujours.

No adversity lasts forever.

Le cours dure deux semaines.

- The course lasts a fortnight.
- The course lasts for two weeks.

J'aimerais que cela dure éternellement.

- I wished it would last forever.
- I wished that it would last forever.

Ça dure une ou deux semaines.

Then it lasts one or two.

Et c'est possible que ça dure,

and it's possible that it lasts,

La triste et dure réalité est

The cold, hard truth is,

Le spectacle dure une bonne heure.

The show lasts a good hour.

Elle est dure à la tâche.

She is very hardworking.

Il a vécu une dure vie.

He lived a hard life.

Après tout, rien ne dure éternellement.

After all, nothing remains forever.

Tom a eu une dure journée.

- Tom had a rough day.
- Tom has had a hard day.

Combien de temps dure le vol ?

How long is the flight?

Ma journée est très dure, aujourd'hui.

I'm having a very difficult time today.

Le cours d'allemand dure un quadrimestre.

- The German course lasts a semester.
- The German course lasts for a four-month term.

Le bonheur ne dure pas toujours.

Happiness doesn't last forever.

Les insectes ont une peau dure.

Insects have a hard skin.

La vie est vraiment dure parfois.

Life is really tough sometimes.

C'est la partie la plus dure.

That's the hardest part.

Combien de temps dure ce match ?

How long is this game?

L'amour est éternel tant qu'il dure.

Love is eternal as long as it lasts.

Sami a eu une dure journée.

Sami has had a hard day.

L'été ne dure pas très longtemps.

Summer doesn't last very long.

La vie est dure et pénible.

Life is hard and difficult.

- La loi est dure, mais c'est la loi.
- La loi est dure, mais c'est ainsi.

The Law is harsh, but it is the Law.

- Un combat dure à peu près cinq minutes.
- Une crise dure à peu près cinq minutes.

A bout lasts about five minutes.

- Je suis dur.
- Je suis dure.
- Je suis dur à cuire.
- Je suis dure à cuire.

I'm tough.

Qui, apparemment, dure jusqu'à un âge avancé,

which incidentally appears to go on all the way through into old age -