Translation of "Viendrai" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Viendrai" in a sentence and their dutch translations:

Je viendrai volontiers.

- Ik kom graag.
- Ik kom met plezier.

Je viendrai si nécessaire.

Ik kom, indien nodig.

Je viendrai te recontrer.

- Ik kom naar je toe.
- Ik kom je ontmoeten.
- Ik kom je opzoeken.

Je viendrai plus tard.

- Ik kom later wel.
- Ik zal later komen.

Si nécessaire, je viendrai aussitôt.

Als het nodig is, kom ik snel.

Demain je viendrai à Téhéran.

Morgen ga ik naar Teheran.

Je ne viendrai pas demain.

Ik kom morgen niet.

Je viendrai aussitôt que possible.

Ik kom zodra ik kan.

- Je viendrai si j'ai le temps.
- Je viendrai si j'en ai le temps.

Als ik tijd heb dan kom ik.

- La prochaine fois je viendrai plus tôt.
- Je viendrai plus tôt la prochaine fois.

- Volgende keer zal ik eerder komen.
- Volgende keer zal ik vroeger komen.

Je viendrai dans environ deux semaines.

Ik kom over een week of twee.

Si c'est nécessaire je viendrai rapidement.

Als het nodig is, kom ik snel.

Je viendrai si j'ai le temps.

Als ik tijd heb dan kom ik.

- J'irai avec vous.
- Je viendrai avec vous.

Ik ga met u mee.

Je viendrai si j'en ai le temps.

Als ik tijd heb dan kom ik.

Je viendrai chez toi dans une heure.

Over een uur kom ik bij je.

Je viendrai plus tôt la prochaine fois.

Ik zal de volgende keer eerder komen.

Je viendrai le prendre à cinq heures.

Ik zal hem om 5 uur oppikken.

- Je serai heureux de venir.
- Je viendrai volontiers.

- Ik kom graag.
- Ik kom met plezier.

Je viendrai, à condition que le temps soit beau.

Als het weer goed is, ga ik.

Je viendrai mercredi soir à moins que tu ne dises le contraire.

Ik kom woensdagavond, behoudens tegenbericht van uw kant.

- J’arrive chez toi dans une heure.
- Je viendrai chez toi dans une heure.

Over een uur kom ik bij je.