Translation of "Libre" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Libre" in a sentence and their japanese translations:

- Je suis libre maintenant.
- Maintenant je suis libre.

私は今暇です。

- Es-tu libre demain ?
- Tu es libre, demain ?

- あなたは明日お暇ですか。
- 明日暇?

Je suis libre.

私は自由の身だ。

- Êtes-vous libre ?
- Êtes-vous libre ?
- Es-tu libre ?

暇ですか?

- Ce siège est-il libre ?
- Cette chaise est-elle libre ?
- Cette place est-elle libre ?

- この席はあいてますか。
- この席空いてますか?

- Ce siège est-il libre ?
- Cette chaise est-elle libre ?
- Cette place est-elle libre ?
- Est-ce que ce siège est libre ?

- この席は空いていますか。
- この席空いてますか?

- Es-tu libre ce soir ?
- Es-tu libre ce soir ?

今夜時間はありますか。

- Je suis libre ce soir.
- Je suis libre, ce soir.

今夜は暇です。

- Es-tu libre ce soir ?
- Vous êtes libre, ce soir ?

- 今夜時間はありますか。
- 今晩暇かな?
- 今日の夜、空いてる?
- 今晩って、時間空いてる?

Es-tu libre demain ?

あなたは明日お暇ですか。

Je suis libre maintenant.

- 私は今暇です。
- 今暇です。

Je suis libre aujourd'hui.

私は今日はひまです。

Tu es libre, demain ?

明日暇?

Cette place est libre.

この席は空いてる。

T'as du temps libre?

時間ある?

- Êtes-vous libre lundi ?
- Est-ce que tu es libre lundi ?

月曜日って空いてる?

- Je serai libre dans dix minutes.
- Je suis libre dans 10 minutes.

あと10分で手が空く。

- Êtes-vous libre ce week-end ?
- Es-tu libre ce week-end ?

- この週末は暇ですか。
- 今週末は暇?
- 今週末空いてる?

Libre du regard des autres,

他人の視線から開放され

Garde dimanche prochain de libre.

次の日曜は空けておいてね。

Es-tu libre le mercredi ?

水曜日は空いていますか。

Je serai libre ce soir.

今晩は何も予定がない。

Je suis un homme libre.

俺は自由な男。

Je suis libre le dimanche.

この日曜日はあいてますから。

Tu es libre de sortir.

君は勝手に出かけていいよ。

Tu es libre de rentrer.

君は自由に帰っていいよ。

Es-tu libre le mardi ?

火曜日はお暇ですか。

Je serai libre dimanche prochain.

来週の日曜なら空いてます。

Vous êtes libre demain soir ?

- 明日の夕方はお暇ですか。
- 明日の晩は、ひま?

Es-tu libre après l'école ?

放課後は空いてますか?

Ce siège est-il libre ?

この席空いてますか?

Serez-vous libre demain soir ?

明日の夜って空いてる?

Seras-tu libre demain soir ?

明日の夜って空いてる?

Es-tu libre ce soir ?

今日の夜、空いてる?

Je suis libre ce soir.

今夜は暇です。

T’es libre, ce week-end ?

今週末は暇?

Cette place est-elle libre ?

この席空いてますか?

- Êtes-vous libre ce week-end ?
- Êtes-vous libre cette fin de semaine?

この週末は暇ですか。

- Est-ce que tu es libre aujourd'hui ?
- Est-ce que vous êtes libre aujourd'hui ?

今日って暇?

Vers où je peux être libre.

僕が自由になれるところへ

L'entrée de la bibliothèque est libre.

皆さんは自由に図書館に入れる。

Êtes-vous libre cet après-midi ?

今日の午後は暇ですか。

Je serai libre dans dix minutes.

あと10分で手が空く。

Je reviendrai quand tu seras libre.

君が暇なときにまた来るよ。

Faites-le quand vous serez libre.

暇なとき、これをしてくれ。

Quel jour es-tu libre habituellement ?

いつも何曜日なら空いていますか?

Je ne serai pas libre demain.

私は明日暇ではないでしょう。

As-tu beaucoup de temps libre ?

時間の余裕がありますか。

Elle est toujours libre l'après-midi.

彼女はいつも午後手が空いている。

Tu es libre, ce week-end ?

今週末空いてる?

- Je suis libre.
- Je suis disponible.

- 私は暇だ。
- 私は自由の身だ。
- 手は空いていますよ。

Je suis libre cet après-midi.

今日の午後なら空いてるよ。

Je serai libre demain après-midi.

私は明日の午後は暇です。

Je sens que je suis libre.

私は自由だと感じている。

Excusez-moi, cette place est libre ?

すみません、ここ空いてますか?

La salle de bain est libre.

お風呂空いてるよ。

- Es-tu libre le mercredi ?
- Êtes-vous libre le mercredi ?
- Êtes-vous libres le mercredi ?

水曜日は空いていますか。

- Cette place est-elle libre ?
- Ce siège est-il libre ?
- Cette place est-elle libre ?

この席空いてますか?

libre d'agir en son âme et conscience

自分の精神と意識のままに 自由に行動できるようになり

Est-ce que ce siège est libre ?

この席は空いていますか。

As-tu du temps libre après-demain ?

あさって、時間がありませんか。

Au fait, serais-tu libre ce soir ?

ところであなたは今晩暇ですか。

Es-tu libre le vendredi après-midi ?

金曜日の午後はお暇ですか。